83.3(2)
   Р89


    Русский Харбин, запечатленный в слове [Текст] : сб. науч. работ, посвящен. 95-летию Л.Н.Андерсен / под ред. А. А. Забияко, Г. В. Эфендиевой. - Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2006 - .
   Вып. 3. - 2009. - 179 с. : фото. - ISBN 978-5-93493-137-8 : 82.18 р.
    Содержание:
Забияко, А. А. Юродство как форма литературного поведения / А. А. Забияко, АмГУ. - С .48-61
Кл.слова: юродство, Леонид Ещин, поэты-эмигранты
Дябкин, И. А. Неомифологические тенденции в раннем творчестве Арсения Несмелова / И. А. Дябкин, А. А. Забияко. - С .62-71
Кл.слова: харбинские писатели, ранний Несмелов, мифология в поэзии
Башмакова, Т. Б. Черты импрессионизма в поэтическом А.Паркау / Т. Б. Башмакова, Г. В. Эфендиева. - С .72-79
Кл.слова: Александра Паркау, харбинские поэты, восточная ветвь русской эмиграции
Забияко, А. А. Прозаические штудии харбинских лириков / А. А. Забияко. - С .80-103
Кл.слова: русский Харбин, писатели - эмигранты, Ачаир
Забияко, А. А. Стихотворение в прозе "Полдень" как опыт метапоэтической рефлексии Н.Щеголева / А. А. Забияко. - С .104-112
Кл.слова: Чураевка [литературное объединение], анализ поэтического текста, лирика Щеголева Н.
Неваленная, Т. А. Художественное своеобразие рассказов В.Янковской (на материале сборника "По странам рассеяния") / Т. А. Неваленная. - С .113-120
Кл.слова: Янковская Виктория, харбинские литераторы, анализ рассказов
Эфендиева, Г. В. "Обманчиво несложная" поэтесса (о поэтическом мире Лариссы Андерсен) / Г. В. Эфендиева. - С .121-134
Кл.слова: поэты русского Китая, Остров Лариссы, биографии харбинских поэтов
Поливан, Р. В. "Пересечение чувств" в художественном пространстве Л.Андерсен / Р. В. Поливан, Г. В. Эфендиева. - С .135-143
Кл.слова: Молодая Чураевка, поэты русского Харбина, лирика Л.Андерсен
Крыжанская, К. А. Теософские искания в харбинской культуре / К. А. Крыжанская. - С .42-47
Кл.слова: теософы Харбина, Слободчиковы [теософы Харбина], спиритизм
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Литература русского зарубежья--Харбин

Кл.слова (ненормированные):
поэтика харбинской литературы


Доп.точки доступа:
Забияко, Анна Анатольевна \ред.\; Эфендиева, Галина Владимировна \ред.\
Экземпляры всего: 5
н.з. (1), ч.з. (2), аб. (2)
Свободны: н.з. (1), ч.з. (2), аб. (2)



    Гордеева, Светлана Васильевна (аспирант).
    Потомки русских эмигрантов китайского приграничья: типология языковых личностей [Текст] / С. В. Гордеева // Вестник Амурского государственного университета. - 2014. - Вып. 66 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 93-99. - Библиогр.: с. 98-99 (7 назв.) . - ISSN 2073-0284
УДК
ББК 81.2Рус + 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Россия--Китай--Хэйлунцзян, провинция, 2011-2012 гг.

   Социолингвистика--Россия--Китай--Хэйлунцзян, провинция, 2011-2012 гг.

   
Кл.слова (ненормированные):
восточная ветвь русской эмиграции -- двуязычие -- научно-исследовательские экспедиции -- русские эмигранты -- типология языковых личностей -- типы языкового существования -- эмигранты китайского приграничья -- язык русского зарубежья -- языковая компетенция -- языковые контакты -- языковые личности
Аннотация: В статье представлена типология языковых личностей, отражающая языковую компетенцию потомков русских эмигрантов китайского приграничья. Исследование типов языкового существования демонстрирует степень сохранности и качество русского языка, длительное время находящегося в условиях языкового контакта. Материал для анализа - записи русской речи, сделанные в приграничных селах провинции Хэйлунцзян в 2011 и 2012 гг.


Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : н.з. (1), ч.з. (1), эн.ф. (1), аб. (2)
Свободны: н.з. (1), ч.з. (1), эн.ф. (1), аб. (2)




    Эфендиева, Галина Владимировна (кандидат филологических наук).
    Валерий Перелешин и его опыт стихотворного перевода древнекитайского трактата "Дао Дэ Цзин" [Текст] / Г. В. Эфендиева, О. Е. Пышняк // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2014. - № 4 (44). - С. 136-139. - Библиогр.: с. 139 (10 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод--Россия--Китай, 20 в.

   
Кл.слова (ненормированные):
восточная ветвь русской эмиграции -- даосизм -- китайская культура -- китайская поэзия -- китайская философия -- китайские философские трактаты -- переводчики -- переводы -- поэтические переводы -- русское зарубежье -- трактаты -- философские трактаты
Аннотация: Статья посвящена изучению опыта стихотворного перевода Валерия Перелешина, поэта восточной ветви русской эмиграции, китайского философского трактата «Дао дэ цзин».


Доп.точки доступа:
Пышняк, Ольга Евгеньевна (магистр филологии); Перелешин, В. (русский поэт ; 1913-1992)
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)