Полубиченко, Лидия Валериановна (доктор филологических наук).
    Английский как международный язык науки: вариативность, нормирование, стандартизация [Текст] / Л. В. Полубиченко // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2022. - Т. 19, Вып. 1. - С. 162-171. - Библиогр.: с. 168-171 (39 назв.). - Есть автор, заглавие, аннотация, ключевые слова, библиография на английском языке. Параллельного текста статьи на английском языке нет . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   
Кл.слова (ненормированные):
академический английский -- академическое письмо -- английский как международный язык науки -- вариант языка -- вариантность английского языка -- изучение английского языка -- контактная вариантология английского языка -- научно-публикационные тексты -- преподавание английского языка
Аннотация: Быстро развивающаяся с конца прошлого века контактная вариантология английского языка заставляет лингвистов пересматривать устоявшиеся представления о нормах языка на всех его уровнях, не давая при этом четкого понимания того, на какой(ие) из признанных сегодня многочисленных региональных вариантов языка ориентировать преподавание академического английского в высшей школе на разных - прежде всего, неязыковых - факультетах. Особую остроту приобретает сегодня такой аспект данной проблематики, как академическое письмо для научно-публикационных целей. При выработке рекомендаций по нормированию и стандартизации английского как международного языка науки предлагается исходить из дисциплинарной принадлежности научного дискурса (лингвистика / иные гуманитарные специальности / естественные / точные и технические науки), его модуса (устный или письменный) и языковых уровней (фонетический, лексический, грамматический, прагмастилистический), не упуская из виду и чисто лингводидактический аспект, так как функциональный подход к формированию рецептивных (чтение и аудирование) и продуктивных (говорение и письмо) умений ориентирует осваивающих английский язык науки неносителей языка и их преподавателей на разное отношение к правильности речи.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)




    Задобривская, Оксана Федоровна (кандидат филологических наук).
    Географическая дистрибуция ментефактов вместилищ в английском языке [Текст] / О. Ф. Задобривская // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2023. - № 1. - С. 36-49 : 6 рис. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- вариант языка -- вместилище -- классифицирующие конструкции -- корпус -- ментефакт -- словоупотребление
Аннотация: В статье предпринята попытка выявить, каким образом ментефакты, категоризующиеся по образу и подобию вместилища, распределяются по вариантам (20) английского языка. Практическое исследование проводилось на материале корпусов М. Дэвиса (как правило, Corpus of Global Web Based English (GloWbE) и Newspapers on the Web (NOW) с привлечением корпуса The intelligent Web based Corpus (iWeb) для верификации некоторых данных), соответственно, контексты были извлечены из новостного дискурса. Отбирались примеры с классифицирующими конструкциями именного криптокласса "Res Continens", анализировались словоупотребления ментефактов вместилищ в этих конструкциях. В результате оказалось, что словоупотребления с непредметными именами - ментефактами - были зафиксированы как в устоявшихся (американском, британском, канадском и др.), так и в неустоявшихся (танзанийском, гонконгском, ямайском и др.) вариантах английского языка. Были выявлены наиболее часто употребляемые ментефакты и те, которые употребляются окказионально. Проанализирована географическая распределённость непредметных имён, определены варианты английского языка, в которых ментефакты чаще категоризуются по аналогии с вместилищем, а следовательно, безусловно, входят в криптокласс "Res Continens".


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : н.з. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), аб. (1)