39(4/9)
В 17


    Ван Юй
    Как весну встретишь... [Текст] / Ван Юй // Дыхание Китая. - 2015. - № 2. - С. 48-49 : цв.ил. . - ISSN 2095-8005
УДК
ББК 63.52(5Кит)
Рубрики: Этнология
   Этнология современных народов--КНР--Китай--Китайская Народная Республика

Кл.слова (ненормированные):
китайские традиции -- китайский новый год -- праздник весны -- китайский Праздник весны -- древние китайские традиции -- китайские праздники -- конфуцианские принципы -- сыновняя почтительность -- принцип сыновней почтительности -- WeChat
Аннотация: Незыблемые китайские новогодние традиции в наше время обретают новое, современное звучание.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Амуров, Николай.
    Путешествие из Пекина в Шанхай [Текст] / Николай Амуров // Китай. - 2018. - № 3. - С. 58-59 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.2
Рубрики: Транспорт--Китай--Пекин--Шанхай
   Железнодорожный транспорт в целом--Китай--Пекин--Шанхай

Кл.слова (ненормированные):
ВСЖД -- Возрождение -- Новый год -- Фусин -- весенние транспортные перевозки -- высокоскоростные железные дороги -- высокоскоростные магистрали -- высокоскоростные поезда -- железнодорожные корпорации -- железнодорожные перевозки -- железные дороги -- китайские железнодорожные корпорации -- китайские железнодорожные перевозки -- китайские железные дороги -- китайские пассажирские перевозки -- китайские поезда -- китайские транспортные перевозки -- китайский Новый год -- новогодние каникулы -- отдых китайцев -- пассажирские перевозки -- поезда -- праздник Весны
Аннотация: 1 февраля - первый день весенних транспортных перевозок и для железнодорожников наступает жаркая пора. В этот день на линию Пекин-Шанхай вышел новейший китайский высокоскоростной поезд "Фусин" ("Возрождение"), который в июне 2017 года впервые доставил пассажиров из столицы в огромный мегаполис.


Доп.точки доступа:
Китайская железнодорожная корпорация

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Легенда о чудовище Нянь [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2018. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Нянь -- Праздник Весны -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские легенды -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайские чудовища -- китайский Новый год -- легенды -- новогодние праздники -- праздники -- тема китайского Нового года -- чудовища
Аннотация: В 2018 году один из наиболее любимых китайских традиционных праздников Чуньцзе (Праздник Весны или китайский Новый год) наступает в феврале. Чуньцзе имеет еще одно название - Нянь, что в переводе означает "год". Каждый раз на Чуньцзе люди приветствуют друг друга так: "Го нянь ла! " (встречаем Новый год). Китайская легенда рассказывает о том, что это за Нянь.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Прокат фильмов на Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 2. - С. 15 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 85.374 + 65.497
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства--Китай, 21 в.
   Художественно-игровое кино--Китай, 21 в.

   Экономика

   Экономика культуры, науки, просвещения

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- американские фильмы -- кассовые сборы -- кинобизнес -- кинопрокат -- китайская культура -- китайские праздники -- китайские фильмы -- китайский Новый год -- китайский кинематограф -- китайский кинопрокат -- китайский новогодний кинопрокат -- новогодние праздники -- новогодний кинопрокат -- праздник Весны -- прокат фильмов -- фильмы -- чуньцзедан
Аннотация: "Чуньцзедан" - это праздничная неделя в период китайского Нового года, когда в прокат массово выходят новые фильмы. Она длится с последнего дня 12-го месяца до 6-го дня первого месяца по лунному календарю. В Китае феномен "чуньцзедан" возник под влиянием новогоднего гонконгского кино и, по сути, стал преломлением западных традиций рождественских кинолент. Хотя в Китае существуют и другие периоды массовых кинопремьер, именно "чуньцзедан" стал одним из наиболее заметных и престижных.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Легенда о том, как появились красные конверты [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2019. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Праздник Весны -- Суй -- Чуньцзе -- демоны -- значение иероглифов -- иероглифы -- китайская культура -- китайские демоны -- китайские иероглифы -- китайские легенды -- китайские мифологические герои -- китайские народные обычаи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские предания -- китайские традиции -- китайский Новый год -- красные конверты -- легенды -- мифологические герои -- народные обычаи -- народные традиции -- новогодние традиции -- праздники -- предания -- толкование иероглифов -- яйсуйцянь
Аннотация: 5 февраля 2019 года китайцы отмечают самый любимый традиционный праздник - Праздник Весны (его также называют китайский Новый год или Чуньцзе). Новогодние традиции предписывают провести этот день в семейном кругу на малой родине. Больше всего Чуньцзе радуются дети. И не только потому, что в этот день могут надеть новую красивую одежду и полакомиться вкусной едой, но и потому, что на этот праздник им дарят красные конверты с деньгами (ясуйцянь). Заветный подарок вручают в канун праздника. Делают это обычно женатые или пожилые люди, а получают конвертики дети или незамужние молодые люди. Дословно "ясуйцянь" означает деньги, подавляющие демона по имени Суй, и, как вы догадываетесь, с ними связана одна из традиционных китайских легенд.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Чун Яту
    Размышления о праздновании Нового года в музее "Гугун" [Текст] / Чун Яту // Китай. - 2019. - № 3. - С. 6-7 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 79.1
Рубрики: Музейное дело. Музееведение--Китай, 21 в.
   Общие вопросы музейного дела--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- императорские дворцы -- китайская культура -- китайские императорские дворцы -- китайские культурные учреждения -- китайские музеи -- китайские музейные комплексы -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские световые шоу -- китайские традиции -- китайский Новый год -- культурные мероприятия -- культурные учреждения -- музеи -- музейные комплексы -- музейные мероприятия -- народные гулянья -- новогодние праздники -- пекинские музеи -- пекинские музейные комплексы -- пекинские световые шоу -- праздник Весны -- праздник Фонарей -- праздники -- световые шоу -- традиционная китайская культура
Аннотация: Музей "Гугун", также известный как "Запретный город", находится в самом центре Пекина. Это бывший императорский дворец двух династий - Мин и Цин. Во время недавно прошедшего праздника Весны в музее было организовано мероприятие "Празднование Нового года в Запретном городе". К тому же, в последний день новогодних празднований, там прошли первые за 94 года со дня создания этого музея "народные гулянья в праздник Фонарей". Эти культурные мероприятия привлекли большое внимание местных жителей и туристов, а также вызвали глубокие размышления о развитии дела культуры в китайском обществе.


Доп.точки доступа:
Шань Цзисян (директор) \.\; Хань Хаоюе (обозреватель) \.\; Ван Мяо (специалист в области культурных и креативных индустрий) \.\; Хэ Му (обозреватель) \.\; Празднование Нового года в Запретном городе, культурное мероприятие; Народные гулянья в праздник Фонарей, культурное мероприятие; Гугун, музей; Запретный город, музейный комплекс

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Китайский Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 3. - С. 8 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: 5 февраля 2019 года в Китае отметили Чуньцзе или праздник Весны - самый важный и любимый китайский праздник. В нем сходится множество смыслов, пожеланий, в нем - культура и психология китайцев. Китайский Новый год - это загадывание желаний, богатая застольная культура и множество развлечений.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Се Шуан
    Новый двигатель регионального сотрудничества Китая и России [Текст] / Се Шуан ; фото Се Шуана // Китай. - 2019. - № 3. - С. 52-53 : 3 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 66.4(0),4
Рубрики: Политика. Политология--Хэйхэ, город--Китай--Благовещенск; Амурская область; Хэйлунцзян, провинция; Россия, 21 в.
   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Хэйхэ, город--Китай--Благовещенск; Россия; Амурская область; Хэйлунцзян, провинция, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- внешнеэкономическое сотрудничество -- города -- гуманитарное сотрудничество -- китайские мосты -- китайские праздники -- китайские приграничные города -- китайский Новый год -- китайско-российские отношения -- культурные мероприятия -- культурный обмен -- международное сотрудничество -- международные ярмарки -- межрегиональное сотрудничество -- мосты -- праздник Весны -- приграничное сотрудничество -- приграничные города -- промышленные парки -- региональная экономика -- региональное сотрудничество -- российские мосты -- российские приграничные города -- российско-китайские отношения -- русская культура -- туристическое сотрудничество -- экономические зоны -- экономическое сотрудничество -- электронная коммерция -- ярмарки
Аннотация: Развитие и перспективы дальнейшего торгово-экономического, гуманитарного регионального сотрудничества между г. Благовещенск Амурской области и г. Хэйхэ провинции Хэйлунцзян.


Доп.точки доступа:
Се Шуан \.\; Гой, Гоцзе (генеральный консул Китая в Хабаровске); Приграничные города России и Китая - праздник Весны, культурное мероприятие; Китайско-российская культурная ярмаркаЗона приграничного экономического сотрудничества

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Мо Цянь
    Дорога домой [Текст] / Мо Цянь ; фото Сюй Сюня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 54-56 : 5 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.2
Рубрики: Транспорт--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.
   Железнодорожный транспорт в целом--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- высокоскоростные магистрали -- высокоскоростные поезда -- города -- железнодорожные перевозки -- китайские высокоскоростные магистрали -- китайские высокоскоростные поезда -- китайские города -- китайские железнодорожные перевозки -- китайские новогодние праздники -- китайские пассажиры поездов -- китайские праздники -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- пассажиры поездов -- поезда -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: Поезд по направлению "Сямэнь-Чэнду" начал курсировать по новому маршруту 5 января 2019 года и стал одним из 50 пар поездов, которые запущены в начале 2019 года. Поезд позволил связать прямым высокоскоростным сообщением города Сямэнь и Чэнду. Открытие высокоскоростной дороги укрепляет связь между прибрежными городами Юго-Восточного Китая и крупнейшими "внутренними" городами Китая. Каждый год во время праздника Весны поезда забиты людьми. Они едут домой, и у каждого своя история, а вместе они пишут целую "симфонию железной дороги".


Доп.точки доступа:
Сюй Сюнь \.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ван Юньцун
    За традициями в родные пенаты [Текст] / Ван Юньцун // Китай. - 2019. - № 3. - С. 56-57 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Дунъу, село--Фуцзянь, провинция--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Дунъу, село--Фуцзянь, провинция--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- китайская культура -- китайские менеджеры -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские села -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- новогодние традиции -- праздник Весны -- праздники -- села -- семейные традиции
Аннотация: За две недели до праздника Весны Жунжун с мамой и бабушкой едут домой, на малую родину. Жунжун родилась и выросла в Пекине. Тем не менее на китайский Новый год они всегда едут за 2000 км от столицы в родные края - село Дунъу провинции Фуцзянь. Как и во многих других китайских деревнях, в селе Дунъу осталось жить очень мало людей. Большинство уехало на заработки в другие города и приезжает домой только на праздник Весны. Поэтому многие важные события здесь принято отмечать на Новый год. Люди едут сюда не только, чтобы встретиться с родными, но и чтобы поддержать местные традиции, почувствовать себя единым со здешними краями.


Доп.точки доступа:
Жунжун (китайский менеджер)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ли Чжоси
    Праздник Весны в пансионате для пожилых людей [Текст] / Ли Чжоси ; фото Го Шаша // Китай. - 2019. - № 3. - С. 58-61 : 8 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 60.99
Рубрики: Социальная защита. Социальная работа--Китай--Пекин, 21 в.
   Социальная помощь отдельным категориям населения--Китай--Пекин, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- дома престарелых -- китайские дома престарелых -- китайские новогодние праздники -- китайские пансионаты -- китайские пенсионеры -- китайские пожилые люди -- китайский Новый год -- китайское население -- новогодние праздники -- пансионаты -- пенсионеры -- пожилые китайцы -- пожилые люди -- помощь пожилым китайцам -- праздник Весны -- старение населения -- уход за пожилыми
Аннотация: О пекинском пансионате для пожилых людей "Тайкан Яньюань".


Доп.точки доступа:
Го Шаша \.\; Чэнь, Юань (китайский пенсионер); Сунь, Люфан (китайская пенсионерка); Мэн, Фаньминь (китайская пенсионерка); Лю, Баокай (китайский пенсионер); Чжан, Цзяцин (китайский пенсионер); Ли, Хуань (китайская пенсионерка); Тайкан Яньюань, пансионат для пожилых людей; Пансионат для пожилых людей "Тайкан Яньюань"

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Мусабаев, Клич.
    На Новый год в ресторан [Текст] / Клич Мусабаев ; фото Чэнь Цзяня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 62-64 : 6 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.431:36.996
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Пекин--Китай, 21 в.
   Сервис общественного питания--Пекин--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- актрисы -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские актрисы -- китайские блюда -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские рестораны -- китайский Новый год -- новогодние блюда -- новогодние праздники -- пекинские рестораны -- праздник Весны -- праздники -- праздничные ужины -- рестораны -- тугоцзы -- юньнаньская кухня
Аннотация: Собраться в канун Чуньцзе всей семьей за одним большим столом - одна из важнейших традиций празднования китайского Нового года. В последние годы в Китае наметилась новая тенденция: уровень жизни китайцев, особенно в больших городах, растет, и на праздник многие семьи стали ходить в рестораны. Корреспонденты журнала провели канун Чуньцзе в пекинском ресторане юньнаньской кухни и поговорили с гостями и владельцами заведения.


Доп.точки доступа:
Чэнь Цзянь \.\; Цзи, Ли (китайская актриса); Лю, Синь (основатель); Ресторан юньнаньской кухни

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Новогодний гала-концерт [Текст] // Китай. - 2020. - № 1. - С. 15 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 76.032
Рубрики: Средства массовой информации--Китай, 21 в.
   Телевидение. Тележурналистика--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
гала-концерты -- китайская культура -- китайская эстрада -- китайские гала-концерты -- китайские новогодние концерты -- китайские новогодние телепередачи -- китайские новогодние традиции -- китайские праздники -- китайские телезрители -- китайские телепередачи -- китайский Новый год -- китайское телевидение -- концерты -- новогодние концерты -- новогодние телепередачи -- новогодние традиции -- праздник Весны
Аннотация: 25 января 2020 года в Китае отмечают главный праздник страны - китайский Новый год, или праздник Весны. С праздником Весны связано множество традиций. Из всех традиций самой обсуждаемой, пожалуй, считается новогодний гала-концерт. Это телепередача Центрального телевидения и программу передают в канун праздника. В ней представлены различные виды исполнительского искусства: сценки, музыкальные и танцевальные номера, цирковые представления, выступления иллюзионистов, отрывки из спектаклей традиционных китайских опер.


Доп.точки доступа:
Центральное телевидение Китая

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ван Цянь
    Праздник Весны [Текст] / Ван Цянь // Китай. - 2020. - № 1. - С. 68-69 : 5 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- журналы -- китайская культура -- китайские журналы -- китайские новогодние праздники -- китайские новогодние традиции -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- новогодние традиции -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: В первые годы существования Китайской Народной Республики страна находилась в плачевном состоянии. Люди трудились круглый год и только на традиционный Новый год - праздник Весны - могли позволить себе отдохнуть и купить материю, чтобы сшить новую одежду и обувь. Сейчас материальных благ и развлечений стало больше. Китайцы хоть и продолжают придерживаться некоторых традиций, однако все более популярными становятся и другие варианты празднования. У каждой эпохи свои традиции и свои особенности, но неизменным остается одно - это новогодние пожелания благополучия и счастья.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Личунь - начало весны [Текст] // Китай. - 2020. - № 1. - С. 76-77 : 9 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Гоу-ман -- Новый год -- весна -- времена года -- жасмин -- зимний жасмин -- китайская весна -- китайская культура -- китайские легенды -- китайские мифологические персонажи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские растения -- китайские сезоны года -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- китайские цветы -- китайский Новый год -- китайский сельскохозяйственный год -- китайский фольклор -- китайское нематериальное культурное наследие -- легенды -- личунь -- мифологические персонажи -- начало весны -- нематериальное культурное наследие -- праздник Весны -- праздники -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- цветы
Аннотация: Личунь - первый из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного года. В 2020 году праздник Личунь выпадает на 4 февраля. Иероглиф "ли" в названии обозначает начало, весенний подъем, потому что Личунь отмечает приход весны, которая продлится до сезона Лися (начало лета). Сезон Личунь длится 15 дней.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Гао Мо
    Духи-защитники домашнего очага [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2020. - № 1. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- боги -- духи -- духи-защитники -- защитники домашнего очага -- китайская культура -- китайская мифология -- китайские боги -- китайские династии -- китайские духи-защитники -- китайские легенды -- китайские мифологические персонажи -- китайские новогодние обычаи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайский фольклор -- легенды -- мифологические персонажи -- мэнь-шэни -- новогодние обычаи -- праздник Весны
Аннотация: В канун празднования китайского Нового года (праздник Весны) во многих семьях принято наклеивать на двери лубочные картинки с изображением мэнь-шэней - богов-хранителей входа в дом. В Древнем Китае считали, что дверь - это первый барьер, который может задержать несчастья и беды. От того, насколько она прочная и как хорошо "укреплена" потусторонней силой, зависело благополучие всех домочадцев. Традиция клеить мэнь-шэней дошла и до наших дней.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Ван Цянь
    Чуньюнь [Текст] / Ван Цянь // Китай. - 2021. - № 2/3. - С. 88-89 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.18
Рубрики: Транспорт--Китай, 21 в.; 20 в.
   Перевозки--Китай, 21 в.; 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
миграция населения -- китайское население -- транспортные системы -- китайский транспорт -- китайские транспортные системы -- китайские праздники -- китайский Новый год -- Чуньцзе -- чуньюнь -- китайская культура -- китайские новогодние праздники -- китайские семейные праздники -- семейные праздники -- Праздник Весны -- новогодние праздники
Аннотация: С приближением главного китайского праздника Чуньцзе (китайский Новый год) в КНР начинается "чуньюнь" - массовые миграции жителей страны, которые обычно ведут к огромным нагрузкам на транспортную систему. В Китае Новый год строго отмечают в семейном кругу, поэтому люди со всей страны торопятся вернуться на малую родину.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




    Тянь Сяо
    Гармония вернется, и мы обязательно встретимся [Текст] / Тянь Сяо // Китай. - 2021. - № 2/3. - С. 66-69 : 8 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 66.3(4/8)
Рубрики: Политика. Политология--Китай, 2021 г.
   Внутреннее положение. Внутренняя политика зарубежных стран в целом--Китай, 2021 г.

Кл.слова (ненормированные):
рабочие-мигранты -- китайские рабочие-мигранты -- COVID-19 -- коронавирус -- коронавирусная инфекция -- эпидемии коронавируса -- пандемии -- профилактика коронавируса -- борьба с коронавирусом -- китайская борьба с коронавирусом -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайское общество -- Праздник Весны -- китайский Новый год -- Новый год -- китайские рестораны
Аннотация: В начале января 2021 года в некоторых частях Китая было зафиксировано немало спорадических случаев и даже локальных очагов эпидемии COVID-19. Учитывая это, во многих районах местные власти призвали рабочих-мигрантов не возвращаться на Праздник Весны в родные края, а отпраздновать Новый год там, где они сейчас проживают. Чтобы внести посильный вклад в дело предотвращения заболеваний и контроля над эпидемией, люди из всех слоев общества проявили ответственность и решили оставаться в праздничные каникулы в местах нынешнего проживания. О некоторых таких рабочих-мигрантах рассказывается в этой статье.


Доп.точки доступа:
Тунчуньюань, ресторан

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)




   
    Итоги кинопроката [Текст] // Китай. - 2021. - № 2/3. - С. 9 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.497
Рубрики: Экономика--Китай, 21 в.
   Экономика культуры, науки, просвещения--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
китайский кинематограф -- китайский кинопрокат -- китайские кинотеатры -- кассовые сборы -- китайские кассовые сборы -- кинотеатры -- кассовые киносборы -- китайские кассовые киносборы -- китайский Новый год -- праздник Весны -- китайские праздники
Аннотация: Рекордные 7 млрд юаней собрали китайские кинотеатры за неделю выходных с 11 по 17 февраля 2021 года, когда страна отмечала праздник Весны, или китайский Новый год. На каникулах в прокат вышло внушительное количество отечественных картин.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)