Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Чун Чун$<.>)
Общее количество найденных документов : 17
Показаны документы с 1 по 17
1.


    Чун Чун
    Идиоматические выражения об упорстве и настойчивости [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 3. - С. 72-73 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская история -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские притчи -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- притчи -- тема воли -- тема достижения цели -- тема настойчивости -- тема упорства -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- фразеологизмы
Аннотация: Значение китайских фразеологизмов "течу мочжэнь" (выточить иголку из железного песта), "юйгун ишань" (Юй Гун передвинул горы). Они показывают важность упорства и настойчивости в достижении цели.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Чун Чун
    Выбор на новом этапе [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 2. - С. 29-31 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 20.1
Рубрики: Экология--Пекин--Тяньцзинь, город--Хэбэй, провинция; Китай, 21 в.
   Загрязнение окружающей среды--Пекин--Тяньцзинь, город--Хэбэй, провинция; Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
PM2. 5 -- атмосферный воздух -- борьба со смогом -- выбросы загрязняющих веществ -- загрязнение атмосферного воздуха -- загрязняющие выбросы -- защита атмосферного воздуха -- качество воздуха -- китайская экологическая политика -- китайская экология -- китайские города -- китайские министерства -- китайские предприятия -- китайские провинции -- китайские регионы -- китайский смог -- мелкодисперсная пыль -- официальные материалы -- охрана атмосферного воздуха -- охрана окружающей среды -- планы -- программы -- проекты -- смог -- угольное отопление -- ультрадисперсные частицы -- экологическая политика -- экологическая энергетика -- экологически чистые энергоносители -- экологические программы -- экологические проекты -- энергоносители
Аннотация: Согласно статистическому докладу о качестве воздуха, который ежемесячно публикуется Министерством охраны окружающей среды КНР, некоторые города в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй долгое время занимают последние 10 мест в рейтинге. Особенно зимой и осенью качество воздуха в этом регионе серьезно ухудшается. Однако в эту зиму качество воздуха в регионе значительно улучшилось по сравнению с предыдущими годами. Какие факторы позволили этому региону смягчить воздействие смога.


Доп.точки доступа:
Чай, Фахэ (ведущий научный сотрудник в области окружающей среды и атмосферы); Министерство охраны окружающей среды КНР

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Чун Чун
    Новый эффективный способ защиты окружающей среды [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 2. - С. 35-37 : 1 фот., 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 20.1 + 20.18:51.21 + 65.28
Рубрики: Экология--Китай, 21 в.
   Загрязнение окружающей среды--Китай, 21 в.

   Управление отходами--Китай, 21 в.

   Экономика--Китай, 21 в.

   Экономика природных ресурсов, природопользования и охраны окружающей среды--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
атмосферный воздух -- вредные выбросы -- выбросы -- загрязнение атмосферного воздуха -- загрязняющие выбросы -- защита атмосферного воздуха -- качество воздуха -- квоты -- китайская экологическая политика -- китайская экология -- китайские города -- китайские компании -- китайский экологический рынок -- официальные материалы -- охрана атмосферного воздуха -- охрана окружающей среды -- парниковые газы -- программы -- рынок квот -- торговля выбросами -- торговля правами на выбросы -- торговые системы -- экологическая политика -- экологические квоты -- экологические программы -- экологический рынок -- электроэнергетическая отрасль
Аннотация: Значительное улучшение ситуации с загрязнением воздуха в Пекине отражает комплексное улучшение окружающей среды в стране в целом, чего не могло бы быть без общих усилий правительства, предприятий и частных лиц. Ныне Правительство Китая предприняло очередные меры в этом направлении - создание национальной системы торговли выбросами парниковых газов, чтобы одержать победу в ходе "битвы за синее небо" с помощью рыночного механизма стимулирования.


Доп.точки доступа:
Ли, Гао (глава); Цзян, Чжаоли (заместитель начальника); Ван, Чжисюань (заместитель председателя); Правительство Китая; Государственный комитет КНР по делам развития и реформ; Хуасинь, компания

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Чун Чун
    Принципы поведения [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 7. - С. 72-73 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Китайско-тибетские языки--Китай
   Языкознание--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифические знаки -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские боги -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские принципы поведения -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- мифические романы -- принципы поведения -- романы -- тема принципов поведения -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- устойчивые выражения -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: В древности в Китае нередки были социальные потрясения, вызванные внутренними раздорами и вторжениями внешнего врага, поэтому считалось, что высшей целью жизни человека могут быть "подвиг, карьера и умиротворение Поднебесной". Из этого исходил и ряд традиционных принципов поведения. В Поднебесной испокон веков считали, что независимо от того, насколько человек умен и способен, если он не знает, как себя вести и общаться с другими, ему никогда не будут сопутствовать успех и удача. Среди прочих принципов поведения, незаменимыми древние китайцы считали решимость, опыт и гибкость. Подтверждают такой взгляд идиомы: "восемь святых переплывают море", "мастерство достигается практикой" и "искать хорошую лошадь по описанию".


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Чун Чун
    Сохранить всемирное наследие [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 8. - С. 54-57 : 4 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 67.407.7
Рубрики: Право--Фаньцзиншань,горы--Китай
   Правовой режим особо охраняемых природных территорий (заповедное право)--Фаньцзиншань, горы--Китай

Кл.слова (ненормированные):
горы -- достопримечательности -- древние города -- заповедники -- заседания -- заседания комитетов -- защита объектов всемирного наследия -- защита объектов природного наследия -- китайские горы -- китайские достопримечательности -- китайские древние города -- китайские заповедники -- китайские природные объекты -- китайские природные памятники -- китайское законодательство -- китайское культурное наследие -- китайское природное наследие -- культурное наследие -- культурное наследие -- мнения -- объекты всемирного природного наследия -- объекты культурного наследия -- объекты природного наследия -- официальные материалы -- охрана культурных памятников -- охрана объектов всемирного наследия -- охрана объектов природного наследия -- охрана природных памятников -- перечни -- положения -- природное наследие -- природные объекты -- природные памятники -- списки
Аннотация: Реформирование системы охраны и защиты объектов природного и культурного наследия в Китае.


Доп.точки доступа:
Фаньцзиншань, заповедник; Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры; МСОП; ЮНЕСКО ООН \комитет по всемирному наследию\; Комитет ЮНЕСКО ООН по всемирному наследию; Международный союз охраны природы; Правительство Китая; Заседание Комитета ЮНЕСКО ООН по Всемирному наследию

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Чун Чун
    О настроении [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2018. - № 8. - С. 72-73 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские поэты -- китайские стихи -- китайские фразеологизмы -- китайские царства -- китайский язык -- поэты -- стихотворения -- тема настроения -- тема самосовершенствования -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: Древние китайцы уделяли большое внимание самосовершенствованию, здоровому физическому и психологическому состоянию. Более двух тысяч лет назад наши мудрые предки использовали разные приемы для достижения этой цели. Особое значение придавали воспитанию характера, умению спокойно и уверенно вести себя в любой ситуации. Именно поэтому древние китайцы всегда очень внимательно наблюдали за психологическим состоянием человека, что подтверждают многие идиомы.


Доп.точки доступа:
Мэн, Цзяо (китайский поэт)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Чун Чун
    Личи: экзотический тропический фрукт [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2019. - № 8. - С. 72-73 : 2 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 28.5
Рубрики: Биология--Хайнань, провинция--Гуандун, провинция--Фуцзянь, провинция; Путянь, уезд; Китай, 21 в.
   Ботаника в целом--Хайнань, провинция--Гуандун, провинция--Фуцзянь, провинция; Путянь, уезд; Китай, 21 в.; 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
деревья -- китайская природа -- китайская флора -- китайские врачи -- китайские деревья -- китайские поэты -- китайские провинции -- китайские растения -- китайские стихотворения -- китайские фрукты -- книги -- личи -- плодовые деревья -- плоды личи -- поэты -- растения -- растения -- стихотворения -- тропические фрукты -- фрукты -- экзотические фрукты
Аннотация: Плодовое дерево личи встречается во многих странах мира, но его родина - Китай. Подтверждается это тем фактом, что на юге Китая в провинции Хайнань и в районе Ляньцзян провинции Гуандун сохранились леса из диких деревьев личи, тогда как в других странах растение встречается только в искусственных лесах. Китайцы с древности любят это необычный фрукт за его вкус и сочность. Правители разных династий называли этот фрукт императорским продуктом.


Доп.точки доступа:
Сым, Сянжу (китайский поэт); Ли, Шинчжэнь (китайский врач); Ли, Лунцзи (китайский император)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Чун Чун
    Идиомы про лес [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2019. - № 9. - С. 74-75 : 1 фот., 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
генералы -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские генералы -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские исторические хроники -- китайские канцлеры -- китайские литераторы -- китайские растения -- китайские романы -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- книги -- письменные знаки -- растения -- романы -- тема деревьев -- тема леса -- тема растений -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- фразеологизмы
Аннотация: Китай богат лесами. По данным китайского правительства, по состоянию на 2018 год в Китае было покрыто лесами 208 миллионов гектаров, это почти 22 % территории страны. При этом в последние 40 лет КНР нет равных среди других государств мира по темпам роста лесных ресурсов. В статье рассказывается о некоторых идиомах, которые связаны с лесом и деревьями.


Доп.точки доступа:
Юй, Сюй (китайский генерал); Чжугэ, Лян (китайский канцлер; военный предводитель); Сяо, Чжичжун (китайский литератор)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Чун Чун
    Машмула: дерево долголетия [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2019. - № 10. - С. 72-73 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 28.5
Рубрики: Биология--Сычуань, провинция--Китай
   Ботаника в целом--Сычуань, провинция--Китай

Кл.слова (ненормированные):
деревья -- китайская культура -- китайская природа -- китайская флора -- китайские деревья -- китайские историографы -- китайские книги -- китайские поэты -- китайские провинции -- китайские растения -- китайские художники -- книги -- лекарственные растения -- мушмула -- плодовые деревья -- плоды мушмулы -- провинции -- растения -- целебные растения
Аннотация: Китайцы называют мушмулу деревом долголетия. И это неудивительно - растение живет несколько сотен лет. Его родиной называют китайскую провинцию Сычуань. Это вечнозеленое плодовое растение, которое произрастает в субтропическом климате. В Китае мушмулу культивируют более 2000 лет. Дерево полюбилось местным жителям за приятный кисловатый вкус, лечебные свойства и неприхотливость. По некоторым сведениям, в Китае производится 67 % всех плодов мушмулы в мире.


Доп.точки доступа:
Сыма, Цянь (китайский историограф); Су, Дупно (китайский поэт); Чжао, Мэнфу (китайский художник)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

10.


    Чун Чун
    Идиомы о Солнце [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2019. - № 11. - С. 74-75 : 1 фот., 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Солнце -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- каллиграфия -- китайская иероглифика -- китайская каллиграфия -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские каллиграфы -- китайские литераторы -- китайские полководцы -- китайские поэты -- китайские трактаты -- китайские философы -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- книги -- письменные знаки -- тема Солнца -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы -- хроники
Аннотация: С давних времен китайцы любовались природой. Их наблюдения дали миру массу легенд, народных сказок и идиом. Китайцев особенно интересовало Солнце: восход и закат навевали размышления о жизни и ее перипетиях.


Доп.точки доступа:
Вэнь-цзы (китайский философ); Гуань, Юй (китайский полководец); Лю, Гунцюань (китайский каллиграф); Ян, Сюнь (китайский литератор); Цюй, Юань (китайский поэт)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

11.


    Чун Чун
    Идиомы про звезды [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2019. - № 12. - С. 74-75 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
драмы -- звезды -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- китайская астрология -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские генералы -- китайские династии -- китайские драмы -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские императоры -- китайские письменные знаки -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- письменные знаки -- тема звезд -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы
Аннотация: Люди Древнего Китая часто обращали свои взоры к мерцающим на небе звездам. Пытаясь понять движение и назначение этих загадочных огней, жители Поднебесной создали китайскую астрологию. Они верили, что в яркости, расположении и размерах небесных огней можно прочесть судьбы людей и ход земных событий, что звезды позволяют угадать грядущее. Эта вера сделала астрологию важным материалом для многих ключевых решений правителей Древнего Китая. Поэтому не вызывает удивление, что древние столь много внимания уделяли наблюдению за звездами, а в китайском языке столь много "звездных" идиом.


Доп.точки доступа:
Цзу, Ди (китайский генерал)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

12.


    Чун Чун
    Идиомы про мышей [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 1. - С. 74-75 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Год крысы -- Год мыши -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские исторические хроники -- китайские княжества -- китайские письменные знаки -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- крысы -- мыши -- оперы -- письменные знаки -- тема крыс -- тема мышей -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: 2020 год - год Мыши по лунному календарю Поднебесной. Древние китайцы разработали 12-летний циклический календарь, в котором каждый год соответствует определенному животному. Первый год в этом цикле возглавляет именно мышь. У китайцев сложное отношение к мышам и крысам. С точки зрения китайцев, эти животные выглядят уродливо и безобразно. Они нередко воруют и портят припасы, поэтому жители Древнего Китая их ненавидели и создали про этих грызунов большое количество идиом, которые в основном носят отрицательный оттенок.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

13.


    Чун Чун
    Идиомы про рыбу [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 2. - С. 74-75 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайская символика -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские исторические хроники -- китайские письменные знаки -- китайские символы -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайские царства -- китайский язык -- письменные знаки -- рыбы -- тема рыб -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы -- фразеологические выражения -- хроники
Аннотация: Китайцы с давних времен любят рыб, и в китайской культуре они считаются символом богатства и удачи. Все это вылилось в то, что рыба стала одним из знаковых символов Китая, а в китайской языке появилось множество идиом связанных с ней.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

14.


    Чун Чун
    Скорая помощь предприятиям малого и среднего бизнеса [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 4. - С. 52-53 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.290
Рубрики: Экономика--Китай, 2019-2020 гг.
   Бизнес. Предпринимательство--Китай, 2019-2020 гг.

Кл.слова (ненормированные):
COVID-19 -- вирусные инфекции -- господдержка китайских предпринимателей -- государственная поддержка китайских предпринимателей -- карантинные меры -- китайская экономика -- китайские предприниматели -- китайские предприятия малого бизнеса -- китайские предприятия среднего бизнеса -- китайский бизнес -- китайский частный бизнес -- китайское правительство -- китайское предпринимательство -- коронавирус -- коронавирусная инфекция -- малый бизнес -- ограничительные меры -- пандемии -- поддержка китайских предпринимателей -- помощь китайским предпринимателям -- последствия коронавируса -- предпринимательство -- предприятия малого бизнеса -- предприятия среднего бизнеса -- средний бизнес -- частный бизнес -- экономические последствия коронавируса -- эпидемии коронавируса
Аннотация: В Китае под влиянием эпидемии коронавируса, предприятия малого и среднего бизнеса сталкиваются со многими трудностями. Эти предприятия составляют более 90 % от общего числа китайских предприятий и играют важную роль в разрешении проблемы занятости, а также в содействии экономическому развитию страны. В связи с этим Правительство Китая, параллельно с проведением напряженной работы по профилактике и контролю над эпидемией, увеличило поддержку таких предприятий в плане налогообложения, кредитов и административного обслуживания, тем самым всемерно помогая этим предприятиям преодолеть свалившиеся на них невзгоды.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

15.


    Чун Чун
    Идиомы про быков и коров [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 3. - С. 74-75 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские исторические хроники -- китайские трактаты -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- книги -- письменные знаки -- тема быков -- тема волов -- тема животных -- тема коров -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- трактаты -- фразеологизмы -- фразеологические выражения -- хроники
Аннотация: Древний Китай долгое время был аграрным обществом. А где земледелие, там в былые времена не обойтись без вола - крупного животного с мощным телом и кротким характером. Каждый год весной, когда природа просыпалась от зимней спячки, люди впрягали его в плуг и обрабатывали землю. Вол стал добрым другом и помощником человека, а в китайском языке появились идиомы, связанные с ним.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

16.


    Чун Чун
    Идиомы про собак [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 6. - С. 74-75 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
акниги -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- исторические хроники -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские исторические хроники -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- письменные знаки -- собаки -- тема домашних животных -- тема животных -- тема собак -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: Древние китайцы одомашнили собак гораздо раньше, чем других животных, поэтому упоминания четырехлапого друга можно встретить уже в ранних текстах древнекитайской литературы. Между тем образ собак в Китае противоречивый. С одной стороны, китайцы приручили и полюбили собаку за ее преданность и выносливость, а с другой, считали, что она олицетворяет свирепость, злость и лакейство. И оба этих кардинально противоположных представления сполна отражаются в идиомах, связанных с собаками.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

17.


    Чун Чун
    Идиомы про драконов [Текст] / Чун Чун // Китай. - 2020. - № 12. - С. 74-75 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки--Китай

Кл.слова (ненормированные):
драконы -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайская фразеология -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские императрицы -- китайские фразеологизмы -- китайские художники -- китайский язык -- книги -- мифологические существа -- письменные знаки -- тема драконов -- тема мифологических существ -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: Дракон издавна был одним из важнейших символов китайского народа. За пять тысячелетий он прочно вошел в культуру и быт китайского общества. Изображениями дракона украшают предметы в доме, на праздники китайцы устраивают гонки на драконьих лодках, не обошлось без дракона и в языке - он стал героем большого количества идиом.


Доп.точки доступа:
Чжан, Сэнъяо (китайский художник)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 17.08.2024
Число запросов 62370
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)