Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Степанюк, Ю. В.$<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
Шифр: mlin/2005/2
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация [Текст]. - Выходит ежеквартально
2005г. N 2
Содержание:
Кузьменкова, Ю. Б. Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций / Ю.Б. Кузьменкова. - С.7-17
Кл.слова: вежливость англоязычная, нормы этики, история, русское воспитание, содержание
Венгранович, М. А. Фольклорный текст: проблемы обусловленности лингвостилевой специфики / М.А. Венгранович. - С.18-31
Кл.слова: фольклорный текст, характеристика, традиции культурные, определение, фольклорные традиции
Gritsenko, E. What's in (sur) name?: Women, marriage, identity and power across cultures / E. Gritsenko, D. Boxer. - С.32-46
Сабурова, Н. А. Пространство в русском языковом сознании: концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор) / Н.А. Сабурова. - С.47-58
Кл.слова: сознание языковое, пространственные метафоры, метафоризация
Загрязкина, Т. Ю. Концепт "Прованс" в культуре Франции / Т.Ю. Загрязкина. - С.59-75
Кл.слова: Прованс, ментальное понятие, культура Франции
Тихомирова, В. Я. О "немецком течении" в новейшей польской прозе / В.Я. Тихомирова. - С.76-81
Кл.слова: проза Польши, течения, польская литература
Месянжинова, А. В. Архетипическая основа постмодернистских культурных моделей (Милорад Павич и Джулиан Барнс) / А.В. Месянжинова. - С.82-91
Кл.слова: Павич М., постмодернизм, модели культурные
Бу, Юньянь. О прагматических особенностях и культурно-традиционной дифференциации русских и китайских соматизмов / Юньянь Бу. - С.92-97
Кл.слова: соматизмы, дифференциация культурно-традиционная
Павлова, Е. К. Лексические проблемы глобального политического дискурса / Е.К. Павлова. - С.98-111
Кл.слова: дискурс политический лексический
Федорова, Е. С. Воин-литератор: неизвестное о знаменитых. (Литературный стиль генерала Петра Ивашева) / Е.С. Федорова. - С.112-144
Кл.слова: Ивашев П., генерал, произведения, соратники Суворова
Павловский, И. В. Регионоведение сегодня / И.В. Павловский. - С.145-156
Кл.слова: региональные исследования, народоведение, регион, особенности исследования
Вощинская, Н. Ю. О проблемах перевода сочинений Л.-Ф. Сегюра и Ш.Массона / Н.Ю. Вощинская. - С.157-171
Кл.слова: сочинения о россии, 15-19 вв., Россика, перевод исторической литературы, особенности
Шамова, Н. В. Разграничение понятий "эквивалентность" и "адекватность" в переводе / Н.В. Шамова. - С.171-180
Кл.слова: переводоведение, эквивалентность, понятие, адекватность, термин
Степанюк, Ю. В. Корреляция структурных типов авторских ремарок в оригинале и в переводе (на материале русского и французского языков) / Ю.В. Степанюк. - С.181-190
Кл.слова: ремарки авторские, переводы, французский язык, перевод на русский
Карпова, О. М. О создании учебного культуроведческого словаря британского варианта английского языка / О.М. Карпова, М.В. Бурлакова. - С.191-206
Кл.слова: словари английские, культуроведческий словарь
Дапчева, Й. Новый учебник болгарского языка / Й. Дапчева. - С.207-210
Кл.слова: рецензии, болгарский язык, учебники
Тарбеева, О. В. Сопоставительный анализ концептов ДРУГ/FRIEND в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений) / О.В. Тарбеева. - С.211-218
Кл.слова: сравнительное языкознание, концепт "друг", сопоставление языковое
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие
Перейти к описаниям статей

2.
Шифр: mlin/2006/4
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация [Текст]. - Выходит ежеквартально
2006г. N 4 . - Указатель статей и материалов за 2006 г.
Содержание:
Молчанова, Г. Г. Синергия как основной типообразующий параметр современных языковых и межкультурных инноваций / Г.Г. Молчанова. - С.9-20
Кл.слова: синергия, инновации межкультурные, параметры типообразующие языковых инноваций
Елистратов, В. С. Глобализация и национальный язык / В.С. Елистратов. - С.21-27
Кл.слова: глобализация социолингвистическая, американизмы, галлизация Европы
Медведева, Е. В. Новояз и "новокульт" в глобальном пространстве / Е.В. Медведева. - С.28-42
Кл.слова: глобализация в языке, дерасиализация языка, политкорректность в языке
Загрязкина, Т. Ю. Проблемы региональной культуры: Корсика / Т.Ю. Загрязкина. - С.43-57
Кл.слова: культура региональная, Корсика, языковые особенности
Батюшина, О. Н. Французская "вежливость" как концепт культуры: исторический аспект / О.Н. Батюшина. - С.58-64
Кл.слова: культура, концепты, светский человек, образ, ритуалы вежливости
Leonova, V. Apropos de Changements ideologiques a' la fin du moyer age: le livre des cent ballades de jean le Seneschal et le declin de la cjurtoisie / V. Leonova. - С.65-73
Полубиченко, Л. В. Сопоставление культур через пространственно-геометрические концепты / Л.В. Полубиченко, Ю.В. Гринкевич. - С.74-85
Кл.слова: культура, концепты, мировидение, категория пространства в культурах
Каданцева, Е. Е. Культурологический аспект интралингвистического фактора архаизации лексики / Е.Е. Каданцева. - С.86-91
Кл.слова: архаизация лексики, трихотомия, абстрагирование реалий
Вильчинская, Т. Л. К вопросу о языковой ситуации на севере Англии (на лексическом материале йоркширского диалекта) / Т.Л. Вильчинская. - С.92-100
Кл.слова: языковая ситуация, Англия, маркированность ареальная, английский язык, развитие
Шапкина, О. Н. Квантификаторы в польском языке: семантика и сочетаемость / О.Н. Шапкина. - С.101-113
Кл.слова: квантификаторы, польский язык, польская лингвистика
Игнатов, К. Ю. Интертекстуальные словосочетания как средство анализа авторского стиля / К.Ю. Игнатов. - С.114-132
Кл.слова: словосочетания интертекстуальные, вертикальный контекст, понятие, литературные реминисценции
Черезова, Т. Л. Работа со словарями в преподавании английского языка для специальности "Медицина" / Т.Л. Черезова. - С.133-137
Кл.слова: английский язык, преподавание в медицинских вузах, англо-русские словари медицинские
Афанасьева, Л. Ю. К вопросу о норме в лингводидактике (на материале английского и итальянского языков) / Л.Ю. Афанасьева. - С.138-145
Кл.слова: лингводидиктика, нормы лингводидактики
Маякова, Е. В. Развитие детской речевой деятельности в процессе обучения иностранным языкам / Е.В. Маякова. - С.146-154 : табл.
Кл.слова: речевая деятельность, развитие, обучение иностранному языку, психолингвистика
Степанюк, Ю. В. Авторская ремарка: приемы перевода с французского языка на русский / Ю.В. Степанюк. - С.155-162
Кл.слова: ремарки авторские, текстология, перевод с французского, приемы
Добровольский, Б. Д. Лексические трудности перевода (на материале поэмы "Москва - Петушки" В. Ерофеева / Б.Д. Добровольский. - С.163-170
Кл.слова: Москва-Петушки, поэма Ерофеева В., перевод, культовые произведения русской литературы, скрытые аллюзии
Романенко, А. П. Ю.В. Рождественский и университетская словесность / А.П. Романенко. - С.171-180. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: Рождественский Ю.В., биография, лингвисты русские
Калякина, А. В. Псковский регион. Проблема приграничья / А.В. Калякина. - С.181-185
Кл.слова: региональные практики филологов, методика, приграничье
Федорова, Е. С. Имя и труды ученика С.И. Танеева возвращаются в Россию : предисл. переводчика / Е.С. Федорова. - С.186-189
Кл.слова: Альбрехт Георг фон, композитор
Альбрехт Г., фон. От народной песни к додекафонии. Музыковедческие очерки и воспоминания музыканта - между Востоком и Западом / Альбрехт Г., фон. - С.190-198
Кл.слова: русская музыкальная культура, история, мемуары
Крюкова, О. А. Программа "Регион Франш-Контэ" (Франция) / О.А. Крюкова. - С.199-200
Результаты стажировки по программе "Регион Франш-Конте" глазами студентов. - С.201-204
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие
Перейти к описаниям статей

3.


    Степанюк, Ю. В.
    Перевод описаний культурно-специфичных жестов в художественной литературе [Текст] / Ю. В. Степанюк // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 1. - С. 56-66. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 65-66
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
французская литература -- художественная литература -- жесты -- переводная литература -- культурно-специфические жесты -- перевод описаний -- описание жеста -- жесты-реалии
Аннотация: Многие жесты носят культурно-специфичный характер, хотя существуют и общие для разных культур жесты. Подробно о жестах двух культур - русской и французской. В качестве материала для исследования взяты переводы произведений художественной литературы, выполненные с французского языка на русский.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 09.07.2024
Число запросов 120840
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)