Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Корконосенко, К. С.$<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
1.
Шифр: ruli/2004/4
   Журнал

Русская литература [Текст]/ Российская академия наук. - ISSN 0131-6095. - Выходит ежеквартально
2004г. N 4 . - Указатель ст. и материалов 2004 г.
Содержание:
Кулишкина, О. Н. Физика и метафизика русского афоризма. В.Розанов: афоризм как форма проявления формы / О.Н. Кулишкина. - С.3-22
Кл.слова: афоризмы, толкования, Розанов В. как лингвист
Чживон, Ча. Проблема соотношения жизни и искусства в драматургии А.Блока (от "Песни Судьбы" к драме "Роза и Крест") / Ча Чживон. - С.23-39
Кл.слова: Блок, о драматургии, драмы Блока А.
Грякалова, Н. Ю. Диалог Марии Шкапской и Бориса Пильняка начала 1920-х годов / Н.Ю. Грякалова. - С.40-53
Кл.слова: Пильняк Б., Шкапская М., поэтесса
Вьюгин, В. Ю. Между двух молчаний: об иносказании Платонова / В.Ю. Вьюгин. - С.54-79
Кл.слова: Платонов, стиль произведений, иносказание как понятие, алогичность
Чернов, А. В. О философской позиции А.С.Хомякова / А.В. Чернов. - С.80-84
Кл.слова: Хомяков А.С., философ, национальная философия, исторический дискурс, теория
Кошелев, В. А. Хомяков и граф А.К.Толстой: русская историческая мифология в литературном осмыслении / В.А. Кошелев. - С.85-105
Кл.слова: литературные сопоставления, Толстой А.К., Хомяков А.С.
Фомичев, С. А. Два стихотворения А.С.Хомякова / С.А. Фомичев. - С.106-116
Кл.слова: Совет зверей, стихотворение, Идиллия, стихотворение Хомякова, библейские предания
Корконосенко, К. С. Перевод с испанского в XVIII веке : ("Прекрасная цыганка" Сервантеса) / К.С. Корконосенко. - С.117-124
Кл.слова: Сервантес, переводчики
Эльзон, М. Д. Кем и когда написано "Наводнение"? / М.Д. Эльзон. - С.125-126
Кл.слова: Лермонтов, стихотворения, спорное авторство
Туниманов, В. А. Война в повести Льва Толстого "Казаки" / В.А. Туниманов. - С.126-133
Кл.слова: Ходасевич о Толстом, аннотация на книгу, Колеблемый треножник, книга
Шведова, С. О. Стихотворение Тургенева "Соперник": опыт прочтения в историко-литературном контексте / С.О. Шведова. - С.134-144
Кл.слова: стихотворения в прозе Тургенева, общение с духами, сюжет
Блюм, А. В. Козьма Тимошурин - прототип Козьмы Пруткова? / А.В. Блюм. - С.145-148
Кл.слова: Прутков Козьма, прототипы
Чуднова, Л. Г. Н.С.Лесков о Пушкине : (Неопубликованный автограф) / Л.Г. Чуднова. - С.149-155
Кл.слова: рецензии Лескова, пушкиниана, Острогорский В.П., о Пушкине, аннотации
Переписка В.Я.,Брюсова с Н.Н.Бахтиным (Н.Новичем) / Вст. ст., комм. Е.В.Ивановой, Р.Л.Щербакова. - С.155-183
Кл.слова: Брюсов, письма, Бахтин Н.Н., письма
Дмитриенко, О. А. Миф о небесных нимфах и облачных женах в рассказе Набокова "Весна в Фиальте" / О.А. Дмитриенко. - С.184-190
Кл.слова: мифы в литературе, Набоков , о рассказах, миф о любви
Маликова, М. Э. Иосиф Бродский - переводчик Набокова / М.Э. Маликова. - С.190-193
Кл.слова: писатели-переводчики, Набоков, его переводчики
Шульц, С. А. Проблемы герменевтики в фольклористике (По поводу теорий В.Я.Проппа и К.Г.Юнга о волшебной сказке) / С.А. Шульц. - С.193-197
Кл.слова: Пропп В.Я., теории, волшебная сказка, теории, обзор, герменевтика
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.
Шифр: ruli/2005/3
   Журнал

Русская литература [Текст]/ Российская академия наук. - ISSN 0131-6095. - Выходит ежеквартально
2005г. N 3
Содержание:
Сидяков, Л. С. Интонационные изменения в лирике Пушкина на рубеже 1830-х годов / Л.С. Сидяков, Т.В. Тополевская. - С.3-19
Кл.слова: лирика Пушкина, интонации лирики, Пушкин, 1830-е гг.
Романова, Е. А. "Мы от колыбели разной масти..." (София Парнок и Борис Пастернак) / Е.А. Романова. - С.30-37
Кл.слова: Пастернак, творчество, исследователи , пастерноковеды
Токарев, Д. В. Михаил Булгаков и Федор Сологуб / Д.В. Токарев. - С.38-72
Кл.слова: Булгаков М., творчество, Мастер и Маргариа, история романа, булгаковеды
Вахитова, Т. М. Природные стихии в творчестве Леонида Леонова / Т.М. Вахитова. - С.73-90
Кл.слова: Леонов Л., темы произведений, природа в литературе
Рак, В. Д. Обрывки автографа пушкинской поэмы "Вадим" / В.Д. Рак. - С.91-98
Кл.слова: "Вадим", поэма Пушкина, автографы писателей, история
Шульц, С. А. Гоголь и Новалис (к постановке проблемы) / С.А. Шульц. - С.99-106
Кл.слова: Гоголь и романтизм, Новалис, немецкий романтик, параллели литературные
Хохлова, Н. А. Был ли Тютчев участником кружка Раича? / Н.А. Хохлова. - С.107-122
Кл.слова: Тютчев, биография, литературные кружки 19 в., Раич С.Е., педагог
Мотеюнайте, И. В. Споры об Иване Яковлевиче Корейше и восприятие юродства / И.В. Мотеюнайте. - С.123-130
Кл.слова: юродство как исторический факт, Корейша И.Я., русский юродивый, биография
Дворникова, Л. Я. Новые псевдонимы А.П.Чехова? (Чехов и московский журнал "Зритель") / Л.Я. Дворникова. - С.131-150
Кл.слова: Чехов А.П., псевдонимы, театры и Чехов
Дневник волостного писаря А.Е. Петрова (1895-1906) (вст. ст., подготовка текста и комм. В.И.Щипина)(оконч.). - С.151-184
Кл.слова: дневники литературные
Зозуля, Е. Д. Сатириконцы (вст. ст., подгот. текста и комм. Д.В.Неустроева) (оконч.) / Е.Д. Зозуля. - С.185-208
Кл.слова: сатирикон, журнал, история, Тэффи, факты биографии
Корконосенко, К. С. Сложный случай перевода с испанского: "Белярмин и Аполонио" Р.пресса де Айялы / К.С. Корконосенко. - С.209-215
Кл.слова: романы испанские, переводы
Миллер, О. В. Кто прощался с немытой Россией, уезжая на Кавказ / О.В. Миллер. - С.216-220
Кл.слова: литературные мистификации, Бартенев как автор
Тиме, Г. А. Грибоедов в Германии / Г.А. Тиме. - С.221-224
Кл.слова: Лембке Г., автор книги о Грибоедове
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие
Перейти к описаниям статей

3.


    Корконосенко, К. С.
    "Шаги командора" [Текст] : к предыстории крылатого выражения на русской почве / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2007 . - N 4. - С. 142-147
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
комедии -- стихотворения -- поэмы -- поэзия -- оперы -- крылатые выражения
Аннотация: Цель статьи - проследить предысторию выражения "шаги командора" в русской культуре XIX - начала XX века и таким образом восстановить контекст, в котором его могли воспринимать современники Александра Блока, а также показать влияние "до-блоковского" восприятия этого выражения на современное употребление.


Доп.точки доступа:
Блок, Александр Александрович \а. А.\; Пушкин, Александр Сергеевич \а. С.\; Тирсо, де Молина; Моцарт, Вольфганг Амадей \в. А.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Корконосенко, К. С.
    50-летие отдела взаимосвязей русской и зарубежных литератур [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2008 . - N 2. - С. 240-242
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- конференции -- зарубежная литература -- взаимосвязи
Аннотация: 29 ноября в Институте русской литературы состоялась научная конференция "50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур".


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы \отдел взаимосвязей русской и зарубежных литератур\; "50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур", научная конференция; "Пятьдесят лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур", научная конференция; Пятьдесят лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур, научная конференция; 50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур, научная конференция

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Корконосенко, К. С.
    А. А. Смирнов как теоретик художественного перевода [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2008 . - N 3. - С. 211-215.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
ученые -- творчество ученых -- теория перевода -- переводчики -- текстология -- художественный перевод -- текстологические исследования
Аннотация: Первый российский филолог, посвятивший специальную работу художественному переводу с испанского на русский язык.


Доп.точки доступа:
Смирнов, А. А.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Корконосенко, К. С.
    О переводах испанской литературы на русский язык [Текст] : опыт систематизации / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2009. - N 4. - С. 48-65 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- переводы -- русская культура
Аннотация: История перевода испанской литературы в России рассматривается автором как непрерывный процесс количественного и качественного обогащения русской культуры.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Корконосенко, К. С.
    Конкурс начинающих переводчиков 2009 года [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2010. - N 2. - С. 270-271.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
конкурсы -- переводчики -- участники конкурса -- открытые конкурсы
Аннотация: Осенью 2009 года в Институте русской литературы впервые прошел открытый конкурс начинающих переводчиков.


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы; Пушкинский Дом; Конкурс начинающих переводчиков

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Корконосенко, К. С.
    Заседание в честь 90-летия со дня рождения Ю. Д. Левина [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2010. - N 3. - С. 227-229.
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в., 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
заседания -- ученые -- сравнительное литературоведение -- литературные критики -- литературоведы -- биографии ученых -- творчество ученых
Аннотация: 11 февраля 2010 года в Большом конференц-зале Института русской литературы состоялось заседание посвященное 90-летию Юрия Давыдовича Левина.


Доп.точки доступа:
Левин, Ю. Д.; Институт русской литературыПушкинский Дом; Заседание в честь 90-летия со дня рождения Ю. Д. Левина
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

9.


    Корконосенко, К. С.
    Конкурс начинающих переводчиков 2010 года [Текст] : подведение итогов и критерии отбора лучших работ / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2011. - № 3. - С. 213-218 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
конкурсы -- переводчики -- открытые конкурсы -- критерии отбора
Аннотация: Осенью 2010 года в Институте русской литературы прошел открытый конкурс начинающих переводчиков.


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы; Пушкинский Дом; Конкурс начинающих переводчиков

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

10.


    Корконосенко, К. С.
    Семь "зайцев" [Текст] : о вариантах перевода одного рассказа В. Бласко Ибаньеса / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2012. - № 2. - С. 187-192 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- творчество писателей -- переводы -- переводчики -- испанские писатели -- испанская литература
Аннотация: Сопоставительный анализ дореволюционных переводов рассказа испанского прозаика Висенте Бласко Ибаньеса.


Доп.точки доступа:
Винсент, Бласко Ибаньес (1867-1928); Абезгауз, М.; Маркович, Р.; Герценштейн, Т.; Ватсон, М.; Вольтер, А.; Корш, В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

11.


    Корконосенко, К. С.
    О переработке Михаилом Лозинским поэтических переводов из "Дон Кихота" [Текст] / К. С. Корконосенко // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2013. - Т. 72, № 1. - С. 58-61. - Библиогр.: с. 61 (11 назв. ) . - ISSN 0321-1711
УДК
ББК 83.07 + 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
испанские писатели -- перевод художественных произведений -- переводная литература -- переводчики -- поэтические переводы -- романы -- русские поэты
Аннотация: В статье представлена история многолетней работы русского поэта и переводчика Михаила Леонидовича Лозинского над стихотворениями из романа Мигеля де Сервантеса "Дон Кихот".


Доп.точки доступа:
Сервантес, М. де (испанский писатель ; 1547-1616)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 01.07.2024
Число запросов 10901
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)