Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Вербицкая, М. В.$<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 11
1.
Шифр: mlin/2006/1
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация [Текст]. - Выходит ежеквартально
2006г. N 1
Содержание:
Вербицкая, М. В. Лингвистический аудит - технология комплексного анализа языковых потребностей в области профессиональной коммуникации / М.В. Вербицкая, Е.Г. Беляева. - С.7-26 : табл.
Кл.слова: аудит лингвистический. понятие, практика проведения аудита
Раевская, М. М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления / М.М. Раевская. - С.27-40
Кл.слова: семантика местоимений, логика мышления национальная
Джиоева, А. А. Английский менталитет сквозь призму языка: концепт "privacy" / А.А. Джиоева. - С.41-59
Кл.слова: менталитет английский
Зайцева, А. С. Использование фразеологизмов в романе современного испанского писателя Т. Бальестера "Сага/фуга о Х.Б." / А.С. Зайцева. - С.60-69
Кл.слова: Бальестер Т., романы, Сага/фуга о Х.Б., роман
Беляева, Т. Н. Основные приемы передачи прагматического потенциала текста при переводе образовательных сайтов / Т.Н. Беляева, И.В. Гурин. - С.70-80
Кл.слова: переводы сайтов, тексты, прагматический потенциал
Горшкова, В. Е. Перевод сниженной лексики в современном французском кино / В.Е. Горшкова. - С.81-95
Кл.слова: перевод, французский язык, сниженная лексика, перевод
Косарева, Н. В. Отражение в переводе аналоговых различий между между британским и американским вариантами английского языка (на материале газетных публикаций в сети Интернет) / Н.В. Косарева. - С.96-110
Кл.слова: английский язык американский, английский язык британский
Лысенкова, Е. Л. О законе переводной дисперсии / Е.Л. Лысенкова. - С.111-118
Кл.слова: перевод с английского, дисперсия переводная
Смирнова, Г. Е. Регионоведы Смоленска о проблемах области / Г.Е. Смирнова. - С.119-129
Кл.слова: Смоленская область, проблемы
Жбанкова, Е. В. Массовый танец как особая форма коммуникации в государстве диктатуры пролетариата / Е.В. Жбанкова. - С.130-140
Кл.слова: коммуникации в СССР, танцы массовые, роль
Трепакова, А. В. Образы и герои американского кино / А.В. Трепакова. - С.141-148
Кл.слова: кино американское, герои
Соловова, Е. Н. Языковая подготовка регионоведов как основа соединения различных блоков профессиональной компетенции / Е.Н. Соловова, А.Е. Фукина. - С.149-153
Кл.слова: компетенция профессиональная регионоведов, профессия регионовед, подготовка
Васильева, Т. В. Когнитивные механизмы формирования и функционирования заголовка / Т.В. Васильева. - С.154-171
Кл.слова: языковая форма, текстология, связь: "вертикальный контекст-заголовок-текст"
Дапчева, Й. Фразеологизмы, обозначающие интеллектуальные свойства человека в болгарском и русском языках. (Семантический и лингвокультурологический аспекты) / Й. Дапчева. - С.172-184
Кл.слова: болгарский язык
Цун, Япин. Национально-культурная коннотативная ситуативная лексика в русском и китайском языках / Япин Цун. - С.185-190
Кл.слова: китайский язык, сравнительное языкознание
Neyrat, S. Nathalie Sarraute: le passage du pronom personnel au pronom social / S. Neyrat. - С.191-197
Кл.слова: Cаррот Натали
Журди, Н. Статус повествователя и многоголосие в романе Шодерло де Лакло "Опасные связи" / Н. Журди. - С.198-209
Кл.слова: "Опасные связи", роман Лакло де
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Вербицкая, М. В.
    Отражение лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка в переводах художественных текстов [Текст] / М. В. Вербицкая, Н. В. Косарева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - N 2. - С. 81-96. - Библиогр. в примеч. - Рез. англ.- Примеч.: с. 94-96
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Германские языки
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- иностранные языки -- художественные тексты -- переводы -- британский вариант -- американский вариант -- речевые характеристики -- лексико-семантические различия -- аналоги -- дивергенты -- культуронимы
Аннотация: Особенности использования аналогов и дивергентов американского и британского вариантов английского языка в художественных произведениях. Сопоставление оригиналов и переводов этих текстов на руский язык.


Доп.точки доступа:
Косарева, Н.В.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Вербицкая, М. В.
    Проблемы формирования терминологии "новой" сферы знания [Текст] : (на материале логистики) / М. В. Вербицкая, А. К. Купцова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - N 3. - С. 7-12. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 12
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
терминология -- логистика -- заимствования -- терминосистемы -- англоязычная терминология -- английская терминосистема
Аннотация: Проблемы английской терминосистемы логистики, такие, как процесс становления новой терминосистемы, появление собственно новых терминов, использование различных словообразовательных моделей.


Доп.точки доступа:
Купцова, А. К.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Вербицкая, М. В.
    К вопросу о кросскультурном терминологическом словаре как словаре нового типа [Текст] / М. В. Вербицкая, Г. Н. Ловцевич // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - N 4. - С. 120-132. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- терминологические словари -- преподавание иностранных языков -- иностранные языки -- терминосистемы -- социокультурный подход -- кросскультурные терминологические словари -- лингводидактическая терминография -- лингводидактические терминосистемы
Аннотация: Кросскультурный терминологический словарь призван объяснить термин в системе той национальной научной картины мира, которая является его источником, при учете научной картины мира в языке, на котором мы излагаем его содержание.


Доп.точки доступа:
Ловцевич, Г. Н.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Вербицкая, М. В.
    Программа курса лекций "Общая и частная (англоязычная) лексикография" [Текст] / М. В. Вербицкая // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 3. - С. 143-152. . - Библиогр.: с. 152
УДК
ББК 81.2 + 74.58
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Образование. Педагогика

   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- словари -- высшая школа -- учебные программы -- лексикография -- лекции -- иностранные языки -- англоязычная лексикография
Аннотация: Статья является программой курса лекций "Общая и частная (англоязычная) лексикография". Курс предназначен для студентов I курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации, изучающих английский язык как первый иностранный.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Вербицкая, М. В.
    Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика [Текст] : (на материалах журнала "The Economist") / М. В. Вербицкая, И. Г. Игнатьева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 4. - С. 46-55. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание
   Прикладное языкознание

Кл.слова (ненормированные):
переводчики -- высшее профессиональное образование -- межкультурная коммуникация -- фоновые знания -- перевод медиатекстов -- вербальные репрезентации
Аннотация: Фоновые знания составляют неотъемлемую часть процесса коммуникации. Специалисты по межкультурной коммуникации, переводчики широкого профиля и переводчики медиатекстов в частности, должны отдавать себе отчет в важности фоновых знаний для процесса перевода как акта межкультурной коммуникации.


Доп.точки доступа:
Игнатьева, И. Г.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Вербицкая, М. В. (доктор филологических наук).
    Отчет о работе Научно-методического совета по иностранным языкам Министерства образования и науки РФ за 2009 г. [Текст] / М. В. Вербицкая // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - N 3. - С. 127-143.
УДК
ББК 74.00
Рубрики: Общая педагогика--Россия, 2009 г.
   Образование. Педагогика

Кл.слова (ненормированные):
экспертиза учебных пособий -- вузы -- учебные пособия -- преподавание иностранных языков -- общеобразовательная школа -- система образования -- языковое образование -- учебно-методические пособия -- научно-методические советы -- пленумы
Аннотация: На ежегодном пленуме Научно-методического совета по иностранным языкам были подведены итоги работы за 2009 год.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Коренева, Е. В.
    Мария Валерьевна Вербицкая [Текст] / Е. В. Коренева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - N 3. - С. 163-165.
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
филологи -- биографии -- ученые -- научная деятельность -- преподаватели -- юбилеи
Аннотация: 7 марта 2011 года отметила свой юбилей Мария Валерьевна Вербицкая, доктор филологических наук, профессор.


Доп.точки доступа:
Вербицкая, М. В. (доктор филологических наук)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


   
    Новая модель части ЕГЭ по иностранным языкам [Текст] / Вербицкая, М. В. [и др.] // Иностранные языки в школе. - 2013. - № 9. - С. 10-21. - Библиогр.: с. 18 (2 назв. )
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
ЕГЭ -- диалогическая речь -- единый государственный экзамен -- иностранные языки -- методика преподавания иностранных языков -- монологическая речь -- полилогическая речь -- устная речь
Аннотация: Рассмотрены научно-методические аспекты заданий устной части ЕГЭ.


Доп.точки доступа:
Вербицкая, М. В. (доктор филологических наук; профессор); Махмурян, К. С. (доктор педагогических наук; профессор); Симкин, В. Н. (кандидат педагогических наук); Соловьева, Е. Н. (доктор педагогических наук; профессор)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : и.л. (1)
Свободны: и.л. (1)

Найти похожие

10.


    Вербицкая, М. В. (доктор филологических наук; профессор).
    Методические рекомендации по подготовке к разделам "аудирование" и "чтение" ЕГЭ по английскому языку [Текст] / М. В. Вербицкая, К. С. Махмурян, В. Н. Симкин // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 1. - С. 36-43
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
ЕГЭ -- английский язык -- грамматика английского языка -- единый государственный экзамен -- иностранные языки -- лексика английского языка -- методика преподавания иностранных языков -- обучение -- ошибки -- подготовка к ЕГЭ -- тесты -- чтение
Аннотация: Аудирование, чтение, грамматика и лексика.


Доп.точки доступа:
Махмурян, К. С. (доктор педагогических наук; профессор); Симкин, В. Н. (кандидат педагогических наук)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : и.л. (1)
Свободны: и.л. (1)

Найти похожие

11.


    Вербицкая, М. В. (доктор филологических наук; профессор).
    Методические рекомендации по подготовке к разделам "Грамматика и лексика" и "Письмо" ЕГЭ по английскому языку [Текст] / М. В. Вербицкая, К. С. Махмурян, В. Н. Симкин // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 2. - С. 52-59
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
ЕГЭ -- английский язык -- грамматика английского языка -- единый государственный экзамен -- задания -- иностранные языки -- лексика английского языка -- методика преподавания иностранных языков -- обучение -- ошибки -- письмо -- подготовка к ЕГЭ
Аннотация: Грамматика, лексика и письмо.


Доп.точки доступа:
Махмурян, К. С. (доктор педагогических наук; профессор); Симкин, В. Н. (кандидат педагогических наук)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : и.л. (1)
Свободны: и.л. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 20.08.2024
Число запросов 74809
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)