Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Китайско-тибетские языки<.>)
Общее количество найденных документов : 44
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-44 
1.


    Чжэн Ин Ин
    Способы выражения категоричности и смягченности волеизъявления в русском и китайском языках [Текст] / Чжэн Ин Ин // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2007. - N 6. - С. 81-87. - Библиогр.: с. 87 (19 назв. )
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- волеизъявление -- речь -- речевая деятельность -- категоричность -- смягченность -- сопоставительный анализ -- семантика -- команда -- требование -- просьба
Аннотация: Как показывает сопоставительный анализ и в русском, и в китайском языках существуют особые средства выражения градации волеизъявления с точки зрения степени семантических признаков категоричности и смягченности. Цель статьи заключается в том, чтобы представить в общем виде систему средств выражения указанной градации в названных языках.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Панфилов, В. С.
    Слово в китайском языке [Текст] : (прототипический подход) / В. С. Панфилов // Вопросы языкознания. - 2008. - N 2. - С. 57-64. - Библиогр.: с. 64 (26 назв. )
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- слово -- словосочетание
Аннотация: Один из ключевых вопросов в определении китайского слова - его отграничение от словосочетания.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Овчинников, Всеволод.
    Пора учить китайский [Текст] / В. Овчинников // Азия и Африка сегодня. - 2008. - N 9. - С. 41-43. : фот.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай--Китайская Народная Республика--КНР
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
иероглифы -- диалекты -- китайский язык
Аннотация: Особенности изучения китайского языка.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Лю Юнхун
    Сопоставление языков: концепция, подходы и методы [Текст] / Лю Юнхун // Вопросы языкознания. - 2009. - N 2. - С. 103-107. : 1 табл. - Библиогр.: с. 107 (5 назв. )
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- китайский язык -- сопоставление языков -- языковое сопоставление -- языковое выражение -- внешнее языковое выражение -- семантика -- внутренняя семантика -- высказывания -- прагматичность -- сопоставительный анализ -- наблюдательный анализ -- описательный анализ -- интерпретационный анализ -- интерпретация -- описание -- концепции
Аннотация: На примере русского и китайского языков подробно анализируется концепция, подходы и методы языкового сопоставления. Автором выделено три аспекта сопоставления: внешнее языковое выражение, внутренняя семантика и прагматическая ценность высказывания, а также три аспекта сопоставительного анализа: наблюдательный, описательный и интерпретационный.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Цыбульник, Анна Александровна.
    Перевод научно-технических текстов с китайского на русский язык как проблема межкультурных коммуникаций [Текст] / А. А. Цыбульник // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2009. - N 2 (22) : Межкультурные коммуникации в образовательном пространстве Дальнего Востока. - С. 79-84. - Библиогр.: с. 84 (3 назв.). - d, 2008, , 0 . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Теория перевода

   
Кл.слова (ненормированные):
межкультурные коммуникации -- участники коммуникативного процесса -- цель коммуникативного процесса -- научно-технические тексты -- инструкции -- когнитивная информация -- своеобразная структура -- трудности перевода -- приемы перевода -- китайская иероглифика -- синтаксические структуры -- ошибки при переводе -- переводы с китайского языка -- китайский язык -- языковые средства -- терминология и клише
Аннотация: В данной статье рассматривается влияние проблем перевода с китайского на русский язык определенного типа текста (научно-технического) на процесс межкультурной коммуникации, а также исследуются возможные пути достижения адекватного понимания между участниками межкультурной коммуникации.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Завьялова, О. И.
    Китайские диалекты и современное языкознание в КНР [Текст] / О. И. Завьялова // Вопросы языкознания. - 2009. - N 6. - С. 102-108. - Библиогр.: с. 107-108 (44 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2 + 81.05
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки

   Диалектология

Кл.слова (ненормированные):
диалекты -- китайские диалекты -- языкознание -- морфонология -- лексикография -- китайский язык -- язык путунхуа -- путунхуа -- атласы языков -- языковые атласы -- лексикография -- словари -- словники -- лексика -- диалектная лексика
Аннотация: Статья посвящена современной китайской диалектологии в КНР. Особое внимание автор уделяет новейшим лингвогеографическим публикациям, а также работам по морфонологии и лексикографии, которые стали приоритетными направлениями китайской диалектологии с конца XX в.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Панфилов, В. С.
    Коммуникативный синтаксис китайского языка [Текст] / В. С. Панфилов // Вопросы языкознания. - 2010. - N 2. - С. 64-83. - Библиогр.: с. 82-83 (37 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- синтаксис -- коммуникативный синтаксис -- высказывания -- тема -- рема -- предложения -- включающие предложения -- сложные предложения -- актуализация -- простые предложения -- глаголы -- бытийные глаголы -- транзитивные глаголы
Аннотация: Рассматривается вопрос темо-рематической организации высказываний китайского языка. После уточнения понятий "тема" и "рема" следует классификация основных коммуникативных типов, а также выясняется соотношение синтаксических и коммуникативных ролей в простом предложении. Полученные результаты используются при рассмотрении коммуникативных возможностей включающих и сложных предложений.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Буров, В.
    [Рецензия] [Текст] / В. Буров // Проблемы Дальнего Востока. - 2010. - N 2. - С. 178-181. - Рец. на кн.: Энциклопедия духовной культуры Китая. Т. 3. Литература, язык и письменность. - М.: Восточная литература, 2008. - 855 с. . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 83.3(5) + 81.2
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

   Языкознание

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- китаеведение -- китайская литература -- китайский язык


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Панфилов, В. С.
    Конъюнкты и предлоги в китайском языке [Текст] / В. С. Панфилов // Вопросы языкознания. - 2009. - N 5. - С. 76-89. - Библиогр.: с. 89 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- синтаксические служебные слова -- служебные слова -- классификации -- предлоги -- конъюнкты
Аннотация: Конъюнкты и предлоги входят в разряд синтаксических служебных слов. Традиционные классификации последних страдают серьезными недостатками. В статье отмечаются эти недостатки и предлагаются способы их преодоления. Выбор конъюнктов и предлогов в качестве иллюстративного материала объясняется тем, что этим словам и связанной с ними проблематике уделялось сравнительно мало внимания в отечественной литературе.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

10.


    Дэн Цзе
    Слоговая "призма" родного языка как фактор фонетической интерференции в русской речи китайцев [Текст] / Дэн Цзе // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 4. - С. 101-108. . - Библиогр.: с. 107-108 (14 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
русский язык как иностранный -- китайцы -- китайский язык -- интерференция -- фонетическая интерференция -- родной язык -- силлабема -- фонетика -- практическая фонетика
Аннотация: Многие отклонения в русской речи китайцев имеют фонологическую природу: они объясняются жесткой сочетаемостью звуковых единиц в структуре китайской силлабемы, сквозь "призму" которой китайцы воспринимают русские звуковые сочетания. В ходе создания курсов русской практической фонетики, адресованных китайской аудитории, важно учитывать особенности структуры китайского фонологического слога, которые оказывают существенное влияние на интерферированное русское произношение учащихся.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

11.


    Иткин, Илья (кандидат филологических наук).
    Бань Гу [Текст] / Илья Иткин // Наука и жизнь. - 2010. - N 12. - С. 16, 107. : 1 табл.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- высокий (языкознание) -- средний (языкознание) -- низкий (языкознание) -- лингвистика -- задачи по языкознанию -- прилагательные -- части речи
Аннотация: Лингвистические задачи, связанные с китайскими названиями таких прилагательных как "высокий", "средний", "низкий".


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

12.


    Чэнь Сяо Хуэй
    Наименование лиц по наличию/отсутствию ума в русском и китайском языках [Текст] / Чэнь Сяо Хуэй // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 5. - С. 95-102. . - Библиогр.: с. 102 (8 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- ум -- отсутствие ума -- наличие ума -- номинации -- сопоставления -- семантика -- словообразование -- существительные -- мотивированные существительные -- этимология -- метонимия -- метафоры -- сознание
Аннотация: Освещаются проблемы о номинации лиц по наличию/отсутствию ума в русском и китайском языках. Выявляется состав этих слов по "Русскому семантическому словарю" с расширением по "Большому толковому словарю синонимов русской речи" и анализируются их средства номинации в диахроническом и синхроническом планах. Хотя человеческое сознание устроено универсально, разные языки по-разному отражают мир, что проявляется в различиях между языковыми картинами мира. Сопоставительное исследование языков позволяет дополнить общую картину работы сознания по осмыслению и познанию окружающего мира.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

13.


    Чжан Чжэньли (старший преподаватель).
    Культурное сопоставление цветообозначающих слов в русском и китайском языках [Текст] / Чжан Чжэньли // Современные гуманитарные исследования. - 2011. - N 1. - С. 101-102. . - Библиогр.: с. 102 (5 назв. )
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
цвет -- цветообозначающие слова -- языковая культура -- русская культура -- китайская культура
Аннотация: Различия в значениях цветообозначающих слов в межкультурной коммуникации.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

14.


    Захарова, Н.
    [Рецензии] [Текст] / Н. Захарова // Проблемы Дальнего Востока. - 2011. - N 3. - С. 177-180. . - Библиогр.: с. 180 (8 назв. ). - Рец. на кн.: Завьялова О. И. Большой мир китайского языка / О. И. Завьялова ; Ин-т Дальнего Востока РАН. - М.: Восточная литература, 2010. - 288 с.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- китайский язык -- китайская культура -- китайские диалекты -- китайская лексикография -- китаеязычные мусульмане -- китайская лексика


Доп.точки доступа:
Завьялова, О. И.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

15.


    Ся Лили (докторант).
    О влиянии разных способов мышления на выражение одинаковых значений в туристических текстах на русском и на китайском языках [Текст] / Ся Лили // Современные гуманитарные исследования. - 2011. - N 2. - С. 86-87. . - Библиогр.: с. 87 (3 назв. )
УДК
ББК 81.2в3 + 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Классификация языков

   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
выражение одинаковых значений -- эмоциональное выражение описания -- аналитическое выражение описания -- специфика выражения языка -- скрытые способы выражений -- туристические тексты -- описания ландшафтов
Аннотация: Влияние разных способов мышления двух народов на выражение одинаковых значений в туристических текстах. Сопоставление дается за счет рассмотрения туристического справочника "Живописный район озера Дунху", изданного на китайском и русском языках.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

16.


    Хоу Сюжань (аспирант; лектор).
    Лингвокультурное исследование концепта "семья" в русской и китайской языковых картинах мира [Текст] / Хоу Сюжань // Современные гуманитарные исследования. - 2011. - N 4. - С. 60-64. . - Библиогр.: с. 64 (3 назв. )
УДК
ББК 81.0 + 81.2 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   Китайско-тибетские языки

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
концепты -- сравнительные анализы -- концептосферы -- лексические выражения -- устойчивые выражения -- языковые специфики -- сопоставления слов -- лингвокультурология -- лингвокультурологические анализы -- концепции семьи
Аннотация: На основании теории лингвокультурологии, используя сравнительный и лингвокультурологический анализ концепта, в работе анализируется и сравнивается понимание концепции "семья" у русских и китайцев.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

17.


   
    Николай Алексеевич Спешнев, 13. 08. 1931 - 14. 06. 2011 [Текст] // Проблемы Дальнего Востока. - 2011. - N 4. - С. 190.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
некрологи -- китаеведение -- лексикология -- фонетика -- китайский язык -- педагоги -- российские китаеведы -- ученые


Доп.точки доступа:
Спешнев, Н. А.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

18.


    Дэн Цзэ
    Родной диалект как основа фонетической интерференции в русской речи китайцев [Текст] / Дэн Цзэ // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2011. - N 4. - С. 194-202. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
интерференция -- иностранный акцент -- родной диалект -- китайцы -- преподавание русского языка как иностранного -- русская речь -- русский язык как иностранный -- диалекты -- фонетическая интерференция
Аннотация: Показано, что в ходе освоения иноязычной фонетики на произношение китайца может оказывать интерферирующее воздействие как фонетическая система китайского литературного языка, так и фонетическая система его родного диалекта. В связи с этим сопоставлены характеристики фонетической интерференции в русской речи северных и южных китайцев.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

19.


    Лю Цзюань (доктор филологических наук; профессор).
    Эволюция развития графических стилей китайской иероглифики [Текст] / Лю Цзюань // Современные гуманитарные исследования. - 2011. - № 6. - С. 114-116. - Библиогр.: с. 116 (2 назв. ) . - ISSN 1012-9103
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайская письменность -- графические стили -- китайская иероглифика -- пиктография -- стили иероглифики -- иероглифы -- стилистика письма
Аннотация: Стили китайской иероглифики. Разность между стилями.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

20.


    Иванова, Ксения Александровна (аспирант).
    Типы приветствий современного китайского языка [Текст] / К. А. Иванова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2012. - № 1 (33). - С. 131-136. - Библиогр.: с. 136 (15 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   
Кл.слова (ненормированные):
речевой этикет -- китайские приветствия -- типы приветствий -- речевые формулы -- китайский язык
Аннотация: Цель статьи – описание типов приветствий современного китайского языка, полученных в результате количественного анализа речевых формул, отобранных из источников на китайском языке. Своеобразие и специфика употребления некоторых приветствий также демонстрируется при помощи речевых формул, полученных в результате эксперимента, проведённого с носителями китайского языка. Китайские приветствия представляют собой многообразие культурно-специфических формул, выполняющих разнообразные функции: этикетную, привлечения внимания, вхождения в речевой контакт. Предложенная классификация представляет собой сложную, разветвлённую структуру видов и разновидностей китайских приветствий: общеупотребительных, используемых при знакомстве, при неожиданной встрече или вовремя неофициальных визитов, предназначенных для телефонного разговора или публичного выступления, и т. д. Специфика китайских приветствий заключается в том, что их функцию могут выполнять речевые формулы, относящиеся к другим этикетным средствам. Так, приветствие может содержать пожелание, поздравление, комплимент, извинение, благодарность, соболезнование. Наиболее яркой особенностью является то, что в китайском языке обращения способны самостоятельно выступать в качестве приветствия, составляя основное содержание разговора. Другая отличительная черта китайских приветствий – зависимость их содержания от обстоятельств общения (места встречи; то, чем занят собеседник в момент встречи).


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-44 
 
Статистика
за 16.08.2024
Число запросов 54756
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)