Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=стихотворные переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
1.


    Дутли, Ральф.
    Муха в янтаре [Текст] : (перевод как магический акт. Заметки о поэтике перевода) / Р. Дутли ; авторизованный пер. с нем. Е. Луценко // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 86-108.
УДК
ББК 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- переводческая деятельность -- поэтика перевода -- поэтические переводы -- стихотворные переводы
Аннотация: О культуре поэтического перевода.


Доп.точки доступа:
Луценко, Е. \.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Абдуллаев, Е.
    [Рецензия] [Текст] / Е. Абдуллаев // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 476-479. . - Рец. на кн.: Абсолютное стихотворение : маленькая антология европейской поэзии / сост., коммент. и подстрочный прозаический пер. Бориса Хазанова. На рус., греч., латин., англ., франц. и нем. яз. - М.: Время, 2005. - 312 с.; Левин Э. Декамерон переводчика. - М.: Время, 2008. - 368 с.
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- переводы -- прозаические переводы -- стихотворные переводы


Доп.точки доступа:
Левин, Э.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Шмараков, Р.
    [Рецензия] [Текст] / Р. Шмараков // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 484-487. . - Рец. на кн.: Катулл. Лирика / пер. с латинского Максима Амелина. - М.: Время, 2005. - 397 с.
УДК
ББК 83.3(0)3
Рубрики: Литературоведение
   Литература древнего мира

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- стихотворные переводы -- стихотворения -- рецензии


Доп.точки доступа:
Катулл

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Луценко, Е.
    [Рецензия] [Текст] / Е. Луценко // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 490-493. . - Рец. на кн.: Уайетт Т. Песни и сонеты / Томас Уайетт ; пер. с англ. Г. Кружкова. - М.: Время, 2005. - 192 с.
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы--Англия

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- переводы -- стихотворные переводы -- сонеты


Доп.точки доступа:
Уайетт, Т.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Луценко, Елена.
    "Зимний путь" Мюллера-Шуберта в личном деле Сергея Заяицкого [Текст] / Елена Луценко // Вопросы литературы. - 2011. - N 4. - С. 215-234. . - Библиогр. в сносках
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
русские переводы -- стихотворные переводы -- творческие истории -- литературная деятельность -- музыкальная поэтика -- стихотворения
Аннотация: Шубертовский сюжет в творческом пути С. С. Заяицкого и его перевод "Зимнего пути" В. Мюллера.


Доп.точки доступа:
Заяицкий, С. С. (писатель, переводчик ; 1893-1930); Шуберт, Ф. (композитор ; 1797-1828); Мюллер, В. (поэт ; 1794-1827)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Данилевский, Р. Ю.
    Первый сборник стихотворений Н. А. Клюева в переводе на немецкий язык [Текст] / Р. Ю. Данилевский // Русская литература. - 2011. - № 4. - С. 201-202. - Рец. на кн.: Klujev N. O Russland - dus bist du! Ausgewahlte Gedichte. Russisch und deutsch / Ubersetzt hrsg. von Hartmut Loffel. Mit drei Gedichten von Valerij Domanskij. - Schweinfurt : Wesenburg Verlag, 2009. - 104 s. . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в., 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
поэты -- творчество поэтов -- сборники -- стихи -- переводы -- стихотворные переводы -- рецензии


Доп.точки доступа:
Клюев, Н. А.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Лаццарин, Ф.
    Н. С. Гумилев - переводчик и редактор французской поэзии во "Всемирной Литературе" [Текст] / Ф. Лаццарин // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2012. - № 3. - С. 163-178. - Библиогр.: с. 176-178 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
издательства -- переводы -- французская поэзия -- история перевода -- поэтические переводы -- переводчики -- редакторы -- стихотворные переводы
Аннотация: Рассматривается, как работа Н. Гумилева во "Всемирной Литературе" вписывается в общую деятельность горьковского издательства.


Доп.точки доступа:
Гумилев, Н. С. (переводчик ; 1886-1921); Бодлер, Ш. (французский поэт ; 1821-1867); Леконт де Лиль, Ш. (французский поэт ; 1818-1894); Всемирная Литература, издательство

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Фурсов, К. А. (кандидат исторических наук; старший научный сотрудник).
    Гобинд Сингх - Аурангзебу: персидские послания сикхского гуру [Текст] / К. А. Фурсов // Восток. - 2013. - № 3. - С. 103-116. - Библиогр.: с. 116. - Примеч. в сносках
УДК
ББК 63
Рубрики: История
   История Азии в целом--Индия, 17 в.; 18 в.

Кл.слова (ненормированные):
власть -- древние источники -- древние письменные памятники -- персидские поэмы -- полития -- поэмы-послания -- религиозные общины -- сикхи -- стихотворные переводы -- стихотворные послания -- фарси
Аннотация: В экономической, политической, социальной жизни современной Индии заметную роль играет религиозная община сикхов. Росла и ковалась она в жестоком противостоянии со многими империями: Могольской, Дурранийской, Британской. Первым масштабным этапом борьбы сикхов за выживание был их вооруженный конфликт с Могольским султанатом на рубеже XVII-XVIII вв. В ходе этого конфликта десятый сикхский гуру Гобинд Сингх в 1705 г. отправил шаху Аурангзебу два послания в поэтической форме. В статье рассматриваются причины и цели написания этих сочинений, а также приведен составленный автором статьи их стихтворный перевод с фарси.


Доп.точки доступа:
Гобинд, Сингх (сикхский гуру)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Ковынева, Елена Александровна (кандидат филологических наук).
    Трехсложники в поэтическом наследии Э.М. Ремарка и их переводы на русский язык [Текст] / Е. А. Ковынева // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2018. - Вып. 1 : Историко-теоретические взгляды отечественных переводоведов: к 100-летию дискуссии о нормативности перевода. - С. 78-83. - Библиогр.: с. 82-83 (13 назв.) . - ISSN 1992-2668
УДК
ББК 81.07 + 83.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Литературоведение

   Художественный перевод

   
Кл.слова (ненормированные):
адекватный перевод -- адекватный перевод с элементами вольного -- амфибрахий -- анапест -- дактиль -- закон переводной дисперсии -- закон переводной множественности -- метроритмические параметры -- поэзия Ремарка -- стиховая система Ремарка -- стихотворные переводы -- трехсложные размеры стиха -- хорей -- ямб
Аннотация: Поэтическое наследие Э.М. Ремарка невелико, но достаточно разнообразно и включает в себя множество метров и размеров, в том числе и трехсложные, что нехарактерно для немецкого языка в целом. Стихотворения, написанные трехсложниками, представляют определенную трудность для переводчиков, которым необходимо преодолеть сопротивление оригинального текста и воссоздать на языке перевода вариант, соблюдая адекватную передачу стилистических, лексических, метроритмических параметров исходного стихотворного произведения.


Доп.точки доступа:
Ремарк, Э. М. (немецкий писатель ; 1898-1970)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 29.06.2024
Число запросов 4538
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)