Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводческий анализ<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Артюх, Елена Игоревна (аспирантка).
    Специальная лексика как художественное средство и ее передача при переводе [Текст] : (на материале детектива Дж. Арчера "Shall We Tell President" и его русских переводов) / Е. И. Артюх // Преподаватель XXI век. - 2018. - № 2, ч. 2. - С. 279-286. - Библиогр.: с. 285-286 (12 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- деловая лексика -- детективная литература -- детективы -- перевод с английского языка -- переводческий анализ -- правовая лексика -- специальная лексика
Аннотация: О переводах специальной лексики в романе Дж. Арчера "Говорить ли президенту? ". Сравниваются переводы И. Полоцка (1988) и Г. Толстякова (1991).


Доп.точки доступа:
Арчер, Дж. (английский писатель; политик ; 1940-); Полоцк, И. И. (переводчик); Толстяков, Г. (переводчик)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

2.


    Тимофеева, Анастасия Андреевна (аспирантка).
    Понятие "сверхъестественное" и особенности его репрезентации в художественном тексте [Текст] : (на материале готического романа Р. Л. Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" и его переводов на русский язык) / А. А. Тимофеева // Преподаватель XXI век. - 2018. - № 2, ч. 2. - С. 295-304. - Библиогр.: с. 304 (11 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- готический роман -- лексические единицы -- переводческий анализ -- переводческий прием -- переводы -- сверхъестественное
Аннотация: Об особенностях репрезентации понятия "сверхъестественное" в художественном тексте на материале готического романа Р. Л. Стивенсона "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда". Приводится сопоставительный анализ аутентичного текста романа с двумя его русскоязычными версиями - Е. М. Чистяковой-Вэр и И. Г. Гуровой.


Доп.точки доступа:
Стивенсон, Р. Л. (английский писатель ; 1850-1894); Чистякова-Вэр, Е. М. (переводчик); Гурова, И. Г. (переводчик ; 1924-2010)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

3.


    Артюх, Елена Игоревна (аспирантка).
    Сравнительные конструкции со специальной лексикой в произведениях Дж. Арчера и их межъязыковая передача [Текст] / Е. И. Артюх // Преподаватель XXI век. - 2019. - № 1, ч. 2. - С. 372-378. - Библиогр.: с. 377-378 (15 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английский язык -- переводческий анализ -- переводы -- специальная лексика -- сравнительные конструкции
Аннотация: Приводится анализ сравнений, в которых имеется специальная лексика, находящаяся внутри сравнения или вне его, и их русского перевода.


Доп.точки доступа:
Арчер, Дж. (английский писатель; политик ; 1940-)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 17.07.2024
Число запросов 116193
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)