Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводческие традиции<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Фокин, С. Л.
    Н. И. Сазонов - первый русский переводчик Шарля Бодлера [Текст] / С. Л. Фокин // Русская литература. - 2009. - N 3. - С. 115-128 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение, 19 в.
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
переводческие традиции -- поэзия -- французская поэзия -- де-поэтизация -- поэты -- переводчики
Аннотация: Русский критик Николай Иванович Сазонов о новейшей французской поэзии.


Доп.точки доступа:
Сазонов, Н. И.; Бодлер, Ш.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Алексеева, Мария Леонардовна.
    Зарождение дискуссии о непереводимости: средневековая Европа [Текст] / М. Л. Алексеева // Сибирский филологический журнал. - 2012. - № 3. - С. 139-145. - Библиогр.: с. 145 . - ISSN 1813-7083
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода--Европа

Кл.слова (ненормированные):
переводческие традиции -- история перевода -- средние века -- непереводимость -- приемы перевода -- лексические единицы -- глоссирование
Аннотация: Рассматривается проблема непереводимости мыслителями средневековой Европы и способы ее разрешения переводчиками-практиками.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 11.07.2024
Число запросов 160591
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)