Поисковый запрос: (<.>K=оригиналы<.>) |
Общее количество найденных документов : 22
Показаны документы с 1 по 20 |
|
>1. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Иншакова, Н. Г. Издательское рецензирование: теория и практика [Текст] / Н. Г. Иншакова> // Вестник Московского университета. Сер. 10, Журналистика. - 2008. - N 1. - С. 7-17. - Библиогр. в сносках
ББК 76.01 Рубрики: Средства массовой информации--Россия, 21 в. Журналистика в целом Кл.слова (ненормированные): авторские оригиналы -- издательства -- издательское рецензирование -- редакторы -- типовые положения Аннотация: О важных аспектах оценки авторского оригинала в издательстве.
Доп.точки доступа: Чуковская \л. К.\ Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Добрицын, А. А. Апологи И. И. Дмитриева [Текст] / А. А. Добрицын> // Русская литература. - 2008 . - N 2. - С. 68-79
ББК 83.3(4) Рубрики: Литературоведение Литература Европы Кл.слова (ненормированные): апологи -- переводы -- басни -- басни-четверостишья -- катрены -- баснописцы -- оригиналы Аннотация: Уточнены источники апологов баснописца Ивана Ивановича Дмитриева.
Доп.точки доступа: Дмитриев, Иван Иванович \и. И.\; Мольво, Шарль-Луи \ш.-Л.\ Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Баласанян, Владимир Эдуардович. Электронные оригиналы документов: возможно ли это в России? [Текст] / В. Э. Баласанян ; беседовал В. Щербаков> // Стандарты и качество. - 2008. - N 12. - С. 34-36.
ББК 65.050.2 Рубрики: Социальное управление Делопроизводство--Россия Кл.слова (ненормированные): документооборот -- электронные документы -- электронный документооборот -- европейские стандарты -- стандартизация документооборота -- оригиналы документов Аннотация: Особенности электронного документооборота в России и причины его медленного развития. Проблемы стандартизации электронного документооборота и введения стандартов MoReq.
Доп.точки доступа: Щербаков, Вячеслав \.\ Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Попова, П. А. (аспирантка РГИИС). Понятие "оригинал произведения" в ГК РФ [Текст] / П. А. Попова> // Патенты и лицензии. - 2009. - N 7. - С. 39-42. : 1 фото. - Библиогр.: с. 42 (4 назв. ). - Примеч. в сносках
ББК 67.404.3 Рубрики: Право Правовая охрана интеллектуальной собственности Кл.слова (ненормированные): авторское право -- исключительное право -- интеллектуальная собственность -- оригиналы произведений Аннотация: Автор считает, что определение понятия "оригинал произведения" в ГК РФ должен быть четким и ясным.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : пат. (1) Свободны: пат. (1)
Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Плетнева, А. А. Язык и текст лубочной Библии [Текст] / А. А. Плетнева> // Русский язык в научном освещении. - 2009. - N 1. - С. 142-157. : табл. - Библиогр.: с. 156-157
ББК 81 + 81.2Рус Рубрики: Языкознание История языкознания--Россия, 18 в.; 19 в. Русский язык Кл.слова (ненормированные): история русского языка -- церковнославянский язык -- русский литературный язык -- сюжеты -- библейские сюжеты -- лубочная библия -- библейские лубки -- лубки -- оригиналы -- тексты оригиналов -- анализ текстов -- особенности языка -- языковые особенности -- сравнительный анализ текстов Аннотация: Сравнение языка лубочных текстов с языком их предполагаемых оригиналов, написанных церковнославянским или русским литературным языком.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Бобрик, М. А. Новые сведения о берестяной грамоте 916 [Текст] / М. А. Бобрик> // Русский язык в научном освещении. - 2008. - N 2. - С. 246-256 : табл. - Библиогр.: с. 254-256
. - ISSN 1681-1062ББК 81 + 81.2Рус Рубрики: Языкознание История языкознания, 13 в. 2-я пол. Русский язык Кл.слова (ненормированные): древнерусский язык -- памятники письменности -- грамоты -- берестяные грамоты -- тексты -- анализ текстов -- оригиналы текстов -- переводы -- славянские переводы -- греческие тексты -- церковнославянские тексты -- стихиры -- сопоставительный анализ Аннотация: В статье представлен сопоставительный анализ грамоты ранней редакции славянского перевода его греческому оригиналу.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Ананьева, Л. В. Экспорт с участием посредника: у кого находятся документы? [Текст] / Л. В. Ананьева, С. П. Родюшкин> // Налоговый вестник. - 2010. - N 5. - С. 76-77
ББК 67.402 Рубрики: Право Финансовое право Кл.слова (ненормированные): экспорт товаров -- посредники -- договора комиссии -- оригиналы документов -- перечень документов Аннотация: Законодательством не регулируется вопрос о том, у кого должны находиться оригиналы таможенной декларации и паспорта сделки. Перечень документов, необходимых для представления комиссионером комитенту по исполнении поручения, стороны вправе предусмотреть и определить при заключении договора комиссии.
Доп.точки доступа: Родюшкин, С. П. Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : эк. (1) Свободны: эк. (1)
Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Трубицина, Наталья (юрист, специалист в области налогообложения). Покупатель - "упрощенец" [Текст] / Наталья Трубицина> // Социальная защита. - 2010. - N 3 (213) ; Трудовые отношения. - 2010. - N 3 (156). - С. 21-24. - (Трудовые отношения. -2010. -N 3 (156). -С. 21-24)
. - журнал в журналеББК 65.261 Рубрики: Экономика Финансовая система Кл.слова (ненормированные): кодексы -- оптовая торговля -- розничные продавцы -- налог на добавленную стоимость -- НДС -- возвраты товаров -- некачественные товары -- счета-фактуры -- ремонт зданий -- автотранспортные услуги -- единый налог на вмененный доход -- ЕНВД -- договоры аренды транспортных средств -- налоговые проверки -- копии документов -- заверенные копии -- оригиналы документов -- штрафы -- автотранспортные перевозки Аннотация: Юрист, специалист в области налогообложения отвечает на вопросы частных предпринимателей о налогах и налогообложении и о правомерности предоставления копий документов при налоговых проверках.
soza/2010/3 : Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Скачедубова, Екатерина Сергеевна (научный сотрудник ИРЯ РАН). Кто вы, "клиенты-иностранцы"? [Текст] / Е. С. Скачедубова> // Русский язык в школе. - 2011. - N 6. - С. 70-74. . - Библиогр.: с. 74. - Подстроч. примеч.
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): воскресить -- клиенты-иностранцы -- гипотезы -- языковое сознание -- французские эмигранты -- значения слов -- русские писатели -- авторские оригиналы Аннотация: Гипотеза о значении фразы "не воскресят клиенты-иностранцы" в грибоедовской комедии.
Доп.точки доступа: Грибоедов, А. С. (русский писатель) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Астахова, Я. А. Содержание или смысл? [Текст] / Я. А. Астахова> // Русский язык в школе и дома. - 2012. - № 4. - С. 16-19
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): переводы -- подлинники -- стихотворения -- оригиналы -- переводчики -- буквальные переводы -- вольные переводы -- эквивалентные переводы -- русские переводы Аннотация: О соотношении подлинника и его перевода на примере стихотворения О. Уайльда.
Доп.точки доступа: Уайльд, О. (английский писатель) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>11. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
При отказе представить оригинал документа инспекторы составят акт [Текст]> // Главбух. - 2010. - № 23. - С. 12
. - ISSN 1029-4511ББК 65.052.2 + 65.261 Рубрики: Экономика Учет. Бухгалтерский учет Финансовая система Кл.слова (ненормированные): налоговая инспекция -- уведомления -- подлинники документов -- оригиналы -- акты о противодействии проверке -- налоговые проверки -- письма Аннотация: На основании письма ФНС России от 8 октября 2010 года № АС-37-2/12931@ в ходе налоговых проверок инспекторы будут запрашивать у компаний подлинники документов с помощью уведомлений, в случае отказа составят специальный акт.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : эк. (1) Свободны: эк. (1)
Найти похожие
|
>12. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Грязнова, А. Т. Die Einsamkeit - одиночество или единство? [Текст] : (концептуальное осмысление оригинала как средство его предпереводческого анализа) / А. Т. Грязнова> // Русский язык в школе и дома. - 2012. - № 7. - С. 13-16
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): переводы -- подлинники -- стихотворения -- оригиналы -- концепты -- концептуальный анализ -- немецкие писатели -- русские переводы Аннотация: О значении концептуального анализа при художественном переводе иноязычного текста.
Доп.точки доступа: Рильке, Р.-М. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>13. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Королева, Е. В. Муха, мошка или мотылек? [Текст] / Е. В. Королева> // Русский язык в школе и дома. - 2012. - № 10. - С. 17-20
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): переводы -- подлинники -- стихотворения -- оригиналы -- символы -- переводчики -- русские переводы Аннотация: Представлен анализ условий, определяющих эквивалентную передачу средствами русского языка английского символа the Fly из одноименного стихотворения У. Блейка.
Доп.точки доступа: Блейк, У. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>14. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Иванова, Ю. О разночтениях в переводах с английского [Текст] / Ю. Иванова> // Русский язык в школе и дома. - 2012. - № 10. - С. 27-30
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение Художественный перевод Кл.слова (ненормированные): переводы -- оригиналы -- переводчики -- стихотворения -- английские поэты Аннотация: Приводится сравнительно-сопоставительный анализ переводов стихотворения Дж. Г. Байрона "I Saw Thee Weep".
Доп.точки доступа: Байрон, Д. Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>15. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Минотти, Роберто (глава компании). Оригиналы [Текст] / Роберто Минотти ; интервьюер Наталья Постоева> // Интерьер + дизайн. - 2013. - № 4 (185). - С. 32 : ил.: 2 фот.
. - ISSN 1027-8893ББК 85.125/126 Рубрики: Изобразительное искусство и архитектура Художественные изделия--Италия Кл.слова (ненормированные): интервью -- итальянская мебель -- мебельные компании -- дизайн мебели -- подделки мебели -- контрафактная продукция Аннотация: Интервью с главой итальянской мебельной компании Minotti Роберто Минотти о проблеме подделок их мебели.
Доп.точки доступа: Постоева, Наталья \.\; Минотти, Р. (глава компании); Minotti, мебельная компания Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>16. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Губина, Вероника Васильевна. Современный русскоязычный дискурс моды как проблема филологической топологии [Текст] = The Modern Russian Language Discourse of Fashion as a Problem of Philological Topology / В. В. Губина> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2014. - № 4. - С. 91-97. - Библиогр.: с. 97. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Подстроч. примеч. - Рез. англ.
. - ISSN 0201-7385ББК 81.0 + 81.07 Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Теория перевода Кл.слова (ненормированные): адаптированные тексты -- английский язык -- англоязычные оригиналы -- англоязычные тексты -- дискурсы -- дискурсы моды -- конституирующие параметры -- научно-популярные издания -- переводные тексты -- переводы -- русский язык -- русскоязычные дискурсы -- современные русскоязычные дискурсы -- страта -- стратификация текстов -- топологическая стратификация текстов -- филологическая топология Аннотация: Выявление специфики современного русскоязычного дискурса моды, основанного на переводных и адаптированных для российской аудитории англоязычных текстах, на примере сопоставления англоязычного оригинала научно-популярного издания "How to Read Fashion" и его перевода на русский язык. Сопоставление проводится в русле филологической топологии на основе метода топологической стратификации текста.
Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)
Найти похожие
|
>17. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Интересные судебные решения за последние две недели [Текст]> // Российский налоговый курьер. - 2015. - № 17. - С. 76-82
. - ISSN 1560-9693ББК 65.261 Рубрики: Экономика Финансовая система Кл.слова (ненормированные): НДС -- амортизационные премии -- выездные проверки -- земельный налог -- иностранные специалисты -- кадастровая стоимость -- копии документов -- налог на добавленную стоимость -- налоговые споры -- оригиналы документов -- основные средства -- страховые взносы -- строительные материалы -- судебные решения -- товарные накладные -- трудовые договоры Аннотация: О решениях суда в сфере налоговых споров.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : эк. (1) Свободны: эк. (1)
Найти похожие
|
>18. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Болотова, Светлана. Пять мифов о выемке документов в рамках налоговой проверки [Текст] / С. Болотова, Р. Лахман> // Российский налоговый курьер. - 2015. - № 17. - С. 86-89
. - ISSN 1560-9693ББК 65.261 Рубрики: Экономика Финансовая система Кл.слова (ненормированные): выемка документов -- изъятие документов -- камеральные проверки -- копии документов -- налоговые проверки -- оригиналы документов -- уничтожение документов Аннотация: Рассматриваются нюансы изъятия оригиналов документов в ходе налоговой проверки.
Доп.точки доступа: Лахман, Розалина Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : эк. (1) Свободны: эк. (1)
Найти похожие
|
>19. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Сахарова, А. В. Формы прошедшего времени используемых в древнерусском переводе Жития Андрея Юродивого и их соответствия в греческом оригинале [Текст] / А. В. Сахарова> // Русский язык в научном освещении. - 2015. - № 1 (29). - С. 191-214 : табл. - Библиогр.: с. 211-213 (21 назв.)
. - ISSN 1681-1062ББК 81.02 Рубрики: Языкознание--Россия Грамматика Кл.слова (ненормированные): аорист -- греческие оригиналы -- древнерусские переводы -- имперфект -- перфект -- плюсквамперфект -- русский язык -- формы прошедшего времени Аннотация: О древнерусских формах прошедшего времени.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>20. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Захаров, Сергей Викторович (лаборант). К вопросу об оригинале и копиях "Кутузовской" иконы [Текст] / С. В. Захаров> // Религиоведение. - 2019. - № 4. - С. 113-120 : ил. - Библиогр.: с. 119 (17 назв.)
. - ISSN 2072-8662ББК 85.141 Рубрики: Изобразительное искусство и архитектура--Российская империя--Смоленск, 1812-1813 гг. История живописи Кл.слова (ненормированные): гомельский список -- иконопись -- иконы -- копии -- московский список -- оригиналы -- петербургский список -- смоленский список -- списки Аннотация: Рассказана история создания и дальнейшего бытования уникальной иконы.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 2 : ч.з. (1), н.з. (1) Свободны: ч.з. (1), н.з. (1)
Найти похожие
|
|
|