Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:БД "Книги" (2)Труды АМГУ (3)Выпускные квалификационные работы (5)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=лингвокультура<.>)
Общее количество найденных документов : 62
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-62 
1.
Шифр: mlin/2006/2
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация [Текст]. - Выходит ежеквартально
2006г. N 2
Содержание:
Косилова, М. Ф. Фундаментальные науки и практика: некоторые особенности работы мозга и преподавание иностранных языков / М.Ф. Косилова. - С.7-12
Кл.слова: иностранные языки, преподавание, восприятие языков
Горбачевская, С. И. Из опыта работы венского Центра переводоведения / С.И. Горбачевская. - С.13-17
Кл.слова: Центр переводоведения, опыт работы
Мажутис, М. В. Прагматический аспект перевода новостных интернет-ресурсов на английский язык / М.В. Мажутис. - С.18-27
Кл.слова: перевод новостей, практика перевода
Энгель, Е. И. Акцентная вариативность в диахроническом аспекте / Е.И. Энгель. - С.28-33
Кл.слова: теория языка, диахронизмы
Гетьман, З. А. Модальность как общетекстовая категория / З.А. Гетьман, Т.П. Архипович. - С.34-48
Кл.слова: модальность, категории текстовые
Гуревич, Т. М. Представление о душе в японской лингвокультуре / Т.М. Гуревич. - С.49-57
Кл.слова: душа, представления о ней, лингвокультура японская
Чеснокова, О. С. Семиотика романа Лауры Эскивель "Como agua para chocolate" / О.С. Чеснокова. - С.58-71
Кл.слова: Эскивель Л. , семиотика
Zelenskaya, L. Dialogical Theory of the Self and Dialogue ofbCultures / L. Zelenskaya. - С.83-90
Neyrat, F. La difference du code ecrit dans I'enseignement du frangais contemporain / F. Neyrat. - С.72-82
Нефедова, Н. А. Иноязычное слово как узальная юморема в повседневном общении (сопоставительный анализ немецкого и русского языков) / Н.А. Нефедова. - С.77-82
Кл.слова: юморема, сопоставительный анализ языков, немецкий язык
Суворова, О. Д. Мозаика национальных культур в современном деловом мире / О.Д. Суворова. - С.91-97
Кл.слова: культуры национальные
Ли, Сюэянь. Лингвокультурологический анализ числительных в русском и китайском языках / Сюэянь Ли. - С.98-103
Кл.слова: числительные, китайский язык, анализ лингвокультурологический
Рост, О. Н. Преподавание английского языка в российских университетах в первой половине XIX в. / О.Н. Рост. - С.104-114
Кл.слова: английский язык, преподавание , история, иностранные языки в университетах, 19 в.
Кожевникова, Т. В. Результаты эксперимента по внедрению компьютерных технологий в процесс иноязычной подготовки в неязыковом вузе / Т.В. Кожевникова. - С.115-125
Кл.слова: преподавание языков, компьютер
Кульпина, В. Г. Цивилизационная лингвистика - новый метод современного терминоведения / В.Г. Кульпина, В.А. Татаринов. - С.126-129
Кл.слова: Палютина З.Р. Цивилизационная лингвистика, рецензия на книгу, рецензии
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.
74.58
Т 66


    Трегубова, Ю.
    Концептуализация сферы образования в американской и британской лингвокультуре [Текст] / Ю. Трегубова, В. Шаховский // Высшее образование в России. - 2007. - N 2. - С. 163-166
ББК 74.58
Рубрики: Преподавание иностранных языков
Кл.слова (ненормированные):
сфера образования, британская лингвокультура, американская лингвокультура -- межкультурные коммуникации -- педагогический дискурс -- изучение фрейма, лингвокультурный подход -- фрейм, родовой термин -- субфрейм, терминальные узлы, слоты -- вербализация реалий, способы -- лингвокультурный словарь фреймового типа


Доп.точки доступа:
Шаховский, В.

Найти похожие

3.
81.2Англ-5
З-23


    Залесова, Н. М.
    Репрезентация концепта "джентльмен" в американской лингвокультуре [Текст] / Н.М. Залесова // Вестник Амурского государственного университета. - 2006. - Вып. 34 : Гуманитарные науки. - С. 60-62
ББК 81.2Англ-5
Рубрики: Английский язык--Американский вариант--Лингвистика
Кл.слова (ненормированные):
репрезентация концепта -- концепт, определение -- автохтонные концепты -- джентльмент, культурный концепт -- современные ассоциации -- американская лингвокультура


Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : аб. (2), ч.з. (1), эн.ф. (1), н.з. (1)
Свободны: аб. (2), ч.з. (1), эн.ф. (1), н.з. (1)

Найти похожие

4.


    Берестенева, Наталья Викторовна (ассистент каф. нем. филологии и перевода).
    Теоретические основы категории трагического в немецком языке [Текст] / Н. В. Берестенева // Вестник Амурского государственного университета. - 2007. - Вып. 38 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 85-87. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN XXXX-XXXX
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
категория (понятие) -- назначение категорий -- категоризация -- трагическое (лингвокультура) -- источники трагического -- немецкий язык
Аннотация: Рассматривается категория трагического в немецком языке как неотъемлемая часть любой лингвокультуры.


Доп.точки доступа:
Залевская \а. А.\; Фуко \м.\; Юм \д.\; Болдырев \н. Н.\; Витгенштейн \л.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 6 : аб. (2), эн.ф. (2), н.з. (1), ч.з. (1)
Свободны: аб. (2), эн.ф. (2), н.з. (1), ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Воробьева, К. И.
    Образ успеха в русской языковой картине мира [Текст] / К. И. Воробьева, В. С. Атюнина // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2007. - N 4 (16). - С. 29-37. - Библиогр. в сносках . - ISSN 1992-2868
ББК 81.03 + 88.37
Рубрики: Психология
   Психология личности

   Языкознание

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
языковая картина мира -- успех -- святость -- образ успеха -- русская лингвокультура -- цветоассоциации -- метод цветоассоциативного эксперимента -- лингвистическая культура
Аннотация: В статье представлены результаты изучения общих представлений об успехе в наследии русского народа. Авторы, основываясь на данных эмпирического исследования, анализируют сходства и различия между представлениями об успехе, успешности, счастье и благополучии в обыденном сознании; приводят основные итоги реконструирования субъективного семантического пространства образа успеха: категориальную структуру и содержание представлений об успехе.


Доп.точки доступа:
Атюнина, В. С.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Гречушникова, Светлана Владимировна.
    Динамика концепта "FREEDOM" в лингвокультуре США [Текст] / С. В. Гречушникова, Т. Ю. Ма // Вестник Амурского государственного университета. - 2008. - Вып. 40 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 83-85. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN XXXX-XXXX
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки--США

   
Кл.слова (ненормированные):
концепты -- культурные концепты -- лексемы -- концепт freedom -- лексема freedom -- свобода -- речи президентов США -- свобода речи -- лексикографические источники -- анализ лексикографических источников -- инаугурационные речи -- свобода в сознании американцев -- президенты США -- американская лингвокультура -- лингвокультура
Аннотация: Дано описание концепта "FREEDOM" в динамике, что позволяет в какой-то мере проникнуть в концептосферу носителей языка, выявить специфические национальные признаки этого культурного концепта, определить его в современной картине мира американского сообщества.


Доп.точки доступа:
Ма, Татьяна Юрьевна (канд. филолог. наук; доц. каф. англ. филологии и перевода)

Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1), аб. (2)
Свободны: н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1), аб. (2)

Найти похожие

7.


    Никишина, И. Ю.
    Особенности лексикализации концепта anger в языке художественной литературы на английском языке [Текст] / И. Ю. Никишина // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2008. - N 1. - С. 97-103. - Библиогр.: с. 103 (10 назв. )
УДК
ББК 81.2 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- язык художественной литературы -- художественная литература -- концепты -- anger (концепты) -- эмоции -- эмоциональность -- лексемы -- лингвокультура
Аннотация: В английской лингвокультуре концепт anger относится к "ключевым концептам" - особенно важным и показательным для отдельно взятой культуры на основании его общеупотребительности, использования в сфере эмоций и области моральных суждений.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Гальскова, Н. Д.
    Образование в области иностранных языков: новые вызовы и приоритеты [Текст] / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 5. - С. 2-7
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки -- обучение -- образование языковое -- языковое образование -- поликультурное образование -- образование поликультурное -- межкультурная компетенция -- компетенция межкультурная -- лингвокультура
Аннотация: Обучение иностранным языкам должно быть нацелено не только на речевое общение, но и на развитие умения объяснять и усваивать чужой образ жизни, поведения, на расширение своей индивидуальной картины мира.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : и.л. (1)
Свободны: и.л. (1)

Найти похожие

9.


    Сулейманова, Х. Г.
    Самостоятельное чтение на иностранном языке - один из эффективных путей формирования самостоятельности студента в его профессиональной подготовке [Текст] / Х. Г. Сулейманова // Стандарты и мониторинг в образовании. - 2008. - N 4. - С. 56-58. . - Библиогр.: с. 58 (5 назв. )
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
высшее образование -- самостоятельное чтение -- лингвокультура -- студенты -- иностранные языки -- методика обучения -- чтение
Аннотация: Раскрыта роль самостоятельного чтения в процессе подготовки квалифицированного специалиста. Самостоятельное чтение на иностранном языке на иностранном языке рассматривается как универсальный путь формирования самостоятельности студентов. Постоянная практика в чтении способствует развитию умений других видов речевой деятельности и принимает на себя функцию ведущего средства всей образовательной деятельности в сфере изучения иностранных языков.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

10.


    Лян Сяонань
    Темпоральный код в русской и китайской лингвокультурах [Текст] / Лян Сяонань // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2008. - N 4. - С. 165-173. . - Библиогр.: с. 172-173 (15 назв. )
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
культуры -- лингвокультура -- русская лингвокультура -- китайская лингвокультура -- темпоральный код -- мировидение -- картина мира -- языковая картина мира -- китайский язык -- русский язык -- русские -- китайцы
Аннотация: Дан анализ представлений о времени в русской и китайской культурах с точки зрения языковой картины мира. Время является одним из важных понятий в исследованиях языковой картины мира, центр - человек. Изучение познания мира человеком и того, как оно отражается в языке, дает возможность лучшего понимания национального характера носителей данного языка и особенностей системы самого языка.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

11.


    Перцев, Е. М.
    Русская лексика в английском газетном тексте: проблемы передачи национально-культурного компонента [Текст] / Е. М. Перцев // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 2. - С. 177-182. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- газеты -- газетный текст -- периодические издания -- русская лексика -- национально-культурный компонент -- русская лингвокультура
Аннотация: Одна из основных задач, стоящих перед англоязычными журналистами - передача средствами английского языка особенностей русской лингвокультуры.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

12.


    Леонтович, О. А.
    Проблема ретрансляции и адаптации культурных смыслов [Текст] / О. А. Леонтович // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 2. - С. 18-24. . - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 71.0
Рубрики: Культурология
   Теоретическая культурология

Кл.слова (ненормированные):
национальная культура -- Смысл -- значение -- межкультурная коммуникация -- лингвокультура -- культурные смыслы -- культурно-специфические смыслы -- иностранные фильмы -- ретрансляция смыслов
Аннотация: Постижение закономерностей формирования и функционирования культурных смыслов - одна из самых интригующих и в то же время трудноразрешимых задач в современной теории межкультурной коммуникации. Разграничение содержания терминов "значения" и "смысл" металогических концепций. Смысл всегда намного сложнее и богаче значения.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

13.


    Городецкая, Л. А.
    Межкультурная компетентность личности: экспериментальное исследование [Текст] / Л. А. Городецкая // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 2. - С. 9-17. : 4 табл. - Библиогр. в примеч.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
тестирование -- аккультурация -- эксперименты -- экспериментальные исследования -- лингвокультура -- вежливое общение -- межкультурная компетентность -- инкультурация -- англоязычный мир
Аннотация: Овладение стратегиями вежливости при аккультурации происходит иначе, чем при инкультурации. Иностранным учащимся требуется гораздо большее осознание того, как, устроена вежливость в другой лингвокультуре, то есть роль межкультурной компетентности заметно выше для них, чем для носителей языка, которые осваивают стратегии вежливости на родном языке в процессе инкультурации.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

14.


    Кузьменкова, В. А.
    Изучение славянских языков, литератур и культур как инославянских и иностранных (о международном симпозиуме в Белграде) [Текст] / В. А. Кузьменкова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2009. - N 1. - С. 218-222.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Сербия--Югославия
   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
симпозиумы -- международные симпозиумы -- университеты -- кафедры -- общества -- славистические общества -- славянские языки -- славянские литературы -- славянские культуры -- лингвокультура -- социолингвистические исследования
Аннотация: 3-5 июня 2008 г. в Белграде состоялся международный симпозиум "Изучение славянских языков, литератур и культур как инославянских и иностранных", посвященный 130-летию кафедры русского языка и литературы Белградского университета и 60-летию Славистического общества Сербии. В работе международного симпозиума приняли участие представители 16 стран. Разговор шел об истории Славистического общества Сербии и о его вкладе в изучение славянских языков, литератур и культур. Говорили о непреходящем значении первого российского университета. Разбирались проблемы сопоставительного описания языков и литератур и т. д.


Доп.точки доступа:
Белградский университет \кафедра русского языка и литературы\; Славистическое общество Сербии; Изучение славянских языков, литератур и культур как инославянских и иностранных, международный симпозиум

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

15.


    Лемешко, Юлия Геннадьевна (канд. филол. наук; доц. каф. китаеведения).
    Фразеологические единицы китайского языка, содержащие число "один", и особенности их перевода на русский язык [Текст] / Ю. Г. Лемешко, Ю. С. Кузнецова // Вестник Амурского государственного университета. - 2009. - Вып. 46 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 94-96. - Библиогр.: с. 96 (5 назв.) . - ISSN 2073-084
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки--Азия--Китай--Китайская народная республика

   
Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- фразеологические единицы китайского языка -- перевод -- число 1 (языкознание) -- число в китайской культуре -- китайская лингвокультура -- двухморфемные фразеологические единицы -- трехморфемные образования -- треслоги -- чэнъюи -- четырехморфемный чзнъюй
Аннотация: В данной статье объектом исследования стали фразеологические единицы китайского языка, в состав которых входит число - yi "один." Изучение фразеологии дает возможность наиболее полно проследить культурно-исторические и адаптационные трансформации простых чисел в культуре Китая. Материалом исследования послужила авторская картотека, а материал, который был подвегнут анализу, в основном представлен "классическими" чэнъюанями, двуслогами и трехслогами.


Доп.точки доступа:
Кузнецова, Юлия Сергеевна (студентка Амурского гос. ун-та)

Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : аб. (2), н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1)
Свободны: аб. (2), н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1)

Найти похожие

16.


    Рассоха, Марина Николаевна (канд. филол. наук).
    Дискурс о языке в свете лингвокультурной идентичности [Текст] / М. Н. Рассоха // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - N 1. - С. 103-113. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 112-113. - Рез. англ. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.2 + 81.0
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- дискурс -- лингвокультура -- американская лингвокультура -- лингвокультурная идентичность -- англоговорящие этносы -- американский дискурс
Аннотация: Дискурс о языке, сыгравший значительную роль в формировании лингвокультурной идентичности англоговорящих этносов - британского и американского. Анализируются истоки данного дискурса, а также его содержательная и функциональная стороны.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

17.


    Изотов, А. И.
    [Рецензия] [Текст] / А. И. Изотов // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2010. - N 3. - С. 207-217. . - Рец. на кн.: Стефанский, Е. Е. Эмоциональные концепты как фрагмент мифологической и современной языковых картин мира (на материале концептов, обозначающих негативные эмоции в русской, польской и чешской лингвокультурах) / Е. Е. Стефанский. - Самара : Самар. гуманитар. акад., 2008. - 316 с.
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- языковая картина мира -- мифологическая картина мира -- концепты -- эмоции -- эмоциональные концепты -- негативные эмоции -- лингвокультуры -- русская лингвокультура -- польская лингвокультура -- чешская лингвокультура


Доп.точки доступа:
Стефанский, Е. Е.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

18.


    Молчанова, Галина Георгиевна (доктор филологических наук).
    Методы исследования в межкультурной коммуникации: символ как когнитивная память культуры [Текст] / Г. Г. Молчанова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011. - N 1. - С. 7-24. . - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 23-24. - Рез. англ. - Подстроч. примеч.
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

Кл.слова (ненормированные):
когнитивная память -- концепт баран -- концепт ram -- анализ -- символы -- культурные ценности -- концепты -- межкультурная коммуникация -- лингвокультура -- культурная память -- память культуры -- зоосимволы -- когнитивные методы
Аннотация: Рассматривается введение методики контрастивного концептуального анализа в целях решения проблем межкультурной коммуникации. Предлагается пошаговая процедура анализа одного из древнейших базовых зоосимволов восточного и западного менталитетов - концепта баран / ram и динамики его концептуального расширения.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

19.


    Степыкин, Николай Иванович (преподаватель МПГУ).
    Русский язык тридцать лет спустя, или "Нерусская" вежливость [Текст] / Н. И. Степыкин // Русский язык в школе. - 2011. - N 1. - С. 75-77. . - Библиогр.: с. 77
УДК
ББК 81.2Рус + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
вежливость -- лексемы -- языковая личность -- лингвокультура -- ассоциат
Аннотация: Динамика сознания носителей русского языка на примере реакций на лексему вежливый.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

20.


    Максимова , Юлия Сергеевна (старший преподаватель).
    Реализация компромиссных стратегий в условиях межкультурной коммуникации западной и восточной культур [Текст] / Ю. С. Максимова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2011. - N 1 (29). - С. 86-93. - Библиогр.: с. 93 (39 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Социолингвистика

   
Кл.слова (ненормированные):
межкультурные коммуникации -- коммуникации -- компромисс -- компромиссные стратегии -- западная лингвокультура -- восточная лингвокультура -- англофонные лингвокультуры
Аннотация: В статье рассматривается вопрос о способах межкультурного взаимодействия представителей восточной и западной англофонных лингвокультур в условиях конфликтной и кооперативной коммуникации. Для плодотворного коммуникативного контакта стороны могут использовать стратегию компромисса как способ достижения успеха в кросскультурной коммуникации.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-62 
 
Статистика
за 02.08.2024
Число запросов 154731
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)