Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=язык посредник<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Серкова, Нелли Исидоровна (доктор филологических наук).
    Языковая политика в сфере обучения иностранным языкам на Дальнем Востоке России и в странах Азиатско-Тихоокеанского региона [Текст] / Н. И. Серкова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2012. - № 4 (36). - С. 166-172. - Библиогр.: с. 172 (12 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.21 + 74.202
Рубрики: Языкознание
   Языковая политика--Россия--Дальний Восток--Азиатско-Тихоокеанский регион; Япония

   Германские языки--Россия--Дальний Восток--Азиатско-Тихоокеанский регион; Япония

   Образование. Педагогика

   Теория и методика обучения--Россия--Дальний Восток--Азиатско-Тихоокеанский регион; Япония

   
Кл.слова (ненормированные):
языковая политика -- интернационализация образования -- языковое образование -- обучение иностранным языкам -- межкультурная коммуникация -- вторичная языковая личность -- язык посредник -- языковой империализм
Аннотация: Сравнение состояния и результатов языковой политики в сфере обучения иностранным языкам показывает, что Россия и Япония, оказавшись к концу ХХ в. в ситуации глобальных изменений в мире, характеризующейся растущей экономической взаимозависимостью, при этом этнической разнородностью, культурным и языковым плюрализмом, встали перед аналогичными проблемами: интернационализации образования, подготовки профессиональных конкурентоспособных в мировом масштабе кадров, необходимостью рассматривать иностранный язык как необходимый ресурс - базовый элемент современной системы образования и средство формирования открытой миру «вторичной языковой личности». Проблема выбора языка международного общения и на Дальнем Востоке России, и в Японии решается в пользу английского языка. На английском языке в мире говорит около миллиарда человек, в различных регионах Азии свободно говорящих на английском языке насчитывается 350 миллионов; английский является рабочим языком АСЕАН, являющейся эпицентром интеграции в Юго-Восточной Азии. Растущее влияние английского языка описывается в терминах противостоящих друг другу концепций - о «языковом империализме» (Р. Филлипсон) либо о «глобальном английском» (Д. Кристал). Изучение реальной языковой практики в АТР показывает, что именно английский язык в своих разных функциональных типах выполняет в настоящее время роль языка-посредника, способного обеспечить линию на включение в международную жизнь, так как: 1) никакой искусственно созданный для целей международного общения язык не смог составить конкуренции английскому языку; 2) общение на национальных языках через переводчика ограничивается определенными сферами и ситуациями вследствие своей трудоемкости и дороговизны; 3) начиная с 50-х гг. ХХ в., в мире получило развитие и используется множество разновидностей английского языка, приспособленных для выполнения тех или иных функций и целей в тех или иных регионах (от локальных и региональных пиджинов до интернационального / мирового английского, базирующегося на образовательных стандартах), что можно считать оправданным при условии, что достигается цель - взаимопонимание.


Доп.точки доступа:
Ассоциация преподавателей английского языка; Паназиатский Консорциум Ассоциации преподавателей английского языка; ПАК, международная организация преподавателей английского языка

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Завьялова, Виктория Львовна (кандидат филологических наук).
    Специфика речевого взаимодействия на языке-посреднике в АТР: проблемы восприятия восточно-азиатского акцента [Текст] / В. Л. Завьялова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2014. - № 2 (42). - С. 50-57. - Библиогр.: с. 56-57 (18 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.00 + 81.01
Рубрики: Языкознание
   Практическое владение языком--Азиатско-Тихоокеанский регион

   Фонетика. Фонология--Азиатско-Тихоокеанский регион

   
Кл.слова (ненормированные):
акценты в речи -- английский язык -- билингвизм -- восприятие акцентной речи -- восприятие речи -- восточно-азиатский акцент -- иностранные языки -- неносители языка -- носители языка -- речевое общение -- слуховое восприятие речи -- фонетическая вариативность -- язык посредник -- языковая вариативность
Аннотация: В статье приводятся результаты исследования специфики речевой коммуникации на английском языке в АТР. В фокусе внимания находится звуковой строй разновидностей английского языка Восточной Азии и проблемы его восприятия носителями английского языка. Описывается методика выявления проблемных зон при восприятии акцентной речи носителями языка, приводится анализ полученных данных. Делается вывод о возможности описания типологии акцента в английской речи носителей китайского, корейского и японского языков, а также выработки стратегий восприятия акцентной речи.

Нет сведений об экземплярах (Источник в БД не найден)

Найти похожие

3.


    Ловцевич, Галина Николаевна (доктор филологических наук).
    Преподавание английского как языка международного общения: время перемен [Текст] / Г. Н. Ловцевич // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2019. - Вып. 1. - С. 135-142. - Библиогр.: с. 142 (33 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.2 + 81.001.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки

   Социолингвистика

   
Кл.слова (ненормированные):
английский язык как международный -- варианты английского языка -- модели обучения -- мультилингвизм -- обучение иностранным языкам -- язык посредник
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы взаимосвязи изменения статуса английского как языка международного общения, используемого в разных сферах деятельности людей различных национальностей и речевых сообществ, и смены парадигмы преподавания английского языка в России. Ставится вопрос о пересмотре принципов преподавания английского как языка международного общения.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Хохлова, Ирина Николаевна (кандидат филологических наук).
    Глобальный английский: английский язык в Юго-Восточной Азии [Текст] / И. Н. Хохлова // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2019. - Вып. 1. - С. 171-178. - Библиогр.: с. 178 (8 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Германские языки--Юго-Восточная Азия

   
Кл.слова (ненормированные):
варианты английского языка -- глобальный английский -- межкультурные коммуникации (языкознание) -- пиджин -- язык посредник
Аннотация: Язык, будучи важнейшим средством коммуникации, как общественное явление подвергается постоянным изменениям под воздействием социально-политических событий и испытывает влияние других языков. Язык – необходимое условие существования и развития человеческого общества, которое является элементом духовной культуры и представляет собой совокупность знаков для вербализации мысли. Без языка человеческое общение невозможно, а без общения не может быть и общества, тем самым – и человека. Современные тенденции развития глобальной межкультурной и межъязыковой коммуникации привели к повышенному интересу лингвистов к проблемам диалога культур и языков. В статье рассматриваются проблемы национального варианта английского языка в Юго-Восточной Азии. Английский язык стал языком-посредником во многих регионах мира. Особое внимание уделено будущему английского языка в этом регионе.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 21.08.2024
Число запросов 31564
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)