Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=положение в пространстве<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Корди, Е. Е. (доктор филологических наук; ведущий научный сотрудник).
    Способы выражения во французском языке стандартных положений тела человека в пространстве [Текст] = Verbs describing spatial positions of human body in french / Е. Е. Корди // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2016. - Т. 75, № 1. - С. 40-50. - Библиогр.: с. 48-50 (25 назв.). - Примеч. в сносках
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Языки мира в целом

Кл.слова (ненормированные):
акциональность -- антропоцентричность -- валентность -- глаголы -- грамматика -- классификации предикатов -- лексемы -- лексика -- нестандартное положение -- позиционные предикаты -- положение в пространстве -- русские языки -- семантика -- синтаксис -- словоформы -- стандартное положение -- стативность -- субъектные результативы -- типология -- французские языки
Аннотация: О типологической характеристике группы позиционных глаголов французского языка, обозначающих стандартные положения тела человека в пространстве: сидеть, лежать, стоять. Французские глаголы и глагольные обороты с наречием debout сопоставляются с соответствующим подклассом глаголов русского языка, которые уже в некоторой степени изучены и описаны. Если в русском языке значения состояния "сидеть", "лежать" и действия "садиться", "ложиться" передаются разными, хотя и родственными глаголами, во французском они выражаются разными формами одних и тех же глаголов (местоименной формой и аналитической формой субъектного результатива). Значения "стоять", "вставать" обычно выражаются глагольными оборотами с наречием debout или глаголом se lever. В статье рассматриваются также синонимичные глаголы и обороты. И в русском, и во французском языке позиционные глаголы имеют валентность на личного Агенса, Рабочую часть (тела агенса) и Опору. Синтаксические свойства этой группы глаголов в обоих языках совпадают.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 03.07.2024
Число запросов 73893
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)