Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=хакасский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8
1.


    Минлос, Ф. Р.
    [Рецензия] [Текст] / Ф. Р. Минлос // Вопросы языкознания. - 2011. - № 5. - С. 121-125. - Библиогр.: с. 125 (18 назв.). - Рец. на кн.: Рожанский, Ф. И. Редупликация: опыт типологического исследования / Ф. И. Рожанский. - М.: Знак, 2011. - 256 с. . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81
Рубрики: Общее языкознание
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- редупликация -- типологические исследования -- африканские языки -- хакасский язык -- марийский язык


Доп.точки доступа:
Рожанский, Ф. И.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Шагдурова, Ольга Юрьевна.
    Глаголы речевой деятельности в тюркских языках и диалектах севера Саяно-Алтая [Текст] / О. Ю. Шагдурова, А. А. Озонова // Сибирский филологический журнал. - 2014. - № 2. - С. 157-163. - Библиогр.: с. 162-163 . - ISSN 1813-7083
УДК
ББК 81.2 + 81.05
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

   Диалектология--Алтайский край--Россия

Кл.слова (ненормированные):
алтайский литературный язык -- глаголы речевой деятельности -- заимствования -- речевая деятельность -- северные диалекты -- сравнительный анализ -- хакасский язык -- шорский язык
Аннотация: Данная статья посвящена сравнительному анализу глагольной лексики речевой деятельности на материале северных диалектов алтайского языка и шорского диалекта хакасского языка. Для сопоставления привлекались три литературных языка: алтайский, хакасский и шорский.


Доп.точки доступа:
Озонова, Айяна Алексеевна

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Чертыкова, Мария Дмитриевна (доктор филологических наук).
    Реализация признака "направления взгляда" в семантике хакасского глагола кöр- "смотреть, видеть" [Текст] = Manifestation of "direction of view" meaning in the semantics of Khakas verb кöр-"Iook, see" / М. Д. Чертыкова // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2018. - № 4. - С. 144-154. - Библиогр.: с. 152-154 (17 назв.) . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
хакасский язык -- глаголы -- восприятие -- семантика -- признак -- объекты -- субъекты
Аннотация: Статья посвящена описанию семантической структуры общетюркского глагола кöр­ «смотреть, видеть» и выявлению дифференциальных признаков в его семантике. В частности, анализируется реализация признака «направление взгляда» в сочетании с именем в винительном и направительном падежах, с придаточными предложениями, описывающими конкретные ситуации, а также с соответствующими по значению наречиями. Будучи многозначной лексемой, помимо прямого значения, данный глагол обладает ещё восемью переносными, общими для других тюркских языков, относимыми к трём сферам: социальной, эмоциональной и ментальной.


Имеются экземпляры в отделах: всего 3 : ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)
Свободны: ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

4.
811.512.1
Ч-50


    Чертыкова, Мария Дмитриевна (доктор филологических наук).
    Ситуативно-структурные модели реализации глаголов пассивного восприятия в хакасском языке [Текст] = Situative-structural models of verbs of passive perception in the Khakas language / М. Д. Чертыкова // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2019. - № 3. - С. 236-247. - Библиогр.: с. 246-247 (5 назв.) . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
хакасский язык -- пассивное восприятие -- ситуативно-струкутурная модель -- глаголы -- семантика -- субъекты
Аннотация: В рамках семантико-когнитивного подхода рассмотрены глаголы пассивного восприятия в хакасском языке, определены свойственные им ситуативно-структурные модели. Выделено три базовых глагола с залоговыми аффиксами, репрезентирующими пассивное восприятие: кöрін- 'смотреться; видно'; истіл- 'слышаться; слышно', и чыстан- 'пахнуть; вонять'. В ходе анализа выявлены специфические семантические особенности данных глаголов, в том числе фиксирующие и активное восприятие. Отмечено шесть пассивных ситуативно-структурных моделей: 1) непосредственное пассивное восприятие окружающей действительности; 2) пассивное восприятие объекта как воспоминание о какой-либо ситуации, событии и явлений; 3) пассивное восприятие объекта как воображение каких-либо ситуаций и явлений; 4) пассивное восприятие объекта как наличие его необходимых характеризующих конкретизаторов; 5) пассивное восприятие объекта через ситуативные / процессуальные факторы, фиксируемые сознанием субъекта; 6) смутное (или неадекватное) восприятие действительности в силу нарушения физического или психического состояния субъекта. Описываемые залоговые формы глаголов могут выражать активное восприятие объекта при описании экстремальных и неожиданных ситуаций. Отрицательное перцептивное суждение в семантике глаголов также нейтрализует пассивное восприятие.


Имеются экземпляры в отделах: всего 3 : ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)
Свободны: ч.з. (1), н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

5.


    Чертыкова, Мария Дмитриевна (доктор филологических наук).
    Хакасская лексема харах 'глаз; глаза' как опосредующее звено между телесной и духовной природой человека [Текст] = Khakas lexseme харах eye; eyes as a mediator between the personal and spiritual nature of a human / М. Д. Чертыкова // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2019. - № 4. - С. 140-151. - Библиогр.: с. 149-151 (13 назв.) . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
хакасский язык -- лексема харах 'глаз; глаза' -- зрительный орган -- семантика -- фразеологизм
Аннотация: Статья посвящена выявлению и описанию семантико-когнитивных особенностей репрезентации лексемы харах 'глаз; глаза' в хакасском языке. Глаза – это не только зрительный орган, характеризующийся цветовой гаммой, теми или иными физическими признаками, они также представляют собой целую систему зрительного поведения. В хакасском языке насчитывается 27 фразеологизмов с соматизмом харах, большая часть которых описывает те или иные особенности зрительного акта. В результате проведённого исследования можно утверждать, что роль лексемы харах 'глаз; глаза' значима в языковом отражении телесной и духовной природы человека. Перевод данного слова с хакасского существительным множественного числа имеет символический характер, т. к. в хакасском языке, как и в других тюркских и в некоторых финноугорских языках, выражение парности частей тела редко обозначается данной формой.


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : н.з. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

6.
811.512.1
К 16


    Каксин, Андрей Данилович (доктор филологических наук).
    Обозначение борьбы в хакасском и тувинском языках (о происхождении слова кÿрес / хүреш ) [Текст] / А. Д. Каксин // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2020. - № 4. - С. 84-93. - Библиогр.: с. 90-91 (23 назв.) . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
слово -- внутренняя форма -- лексическая производность -- фонетические законы -- хакасский язык -- тувинский язык -- тюркские языки
Аннотация: В статье анализируются возможности варьирования слова при развитии семантической (лексической) системы языка. Актуальность статьи определяется тем, что в хакасском и тувинском языкознании ещё недостаточно работ, посвящённых схемам развития категориальной семантики слова. В статье определяется, как значение слов, фиксируемых ещё в праязыках, развёртывается в дальнейшем, на следующих этапах языкового развития. В результате исследования выявлено, что первоначальные слова с искомой семантикой бытовали уже в пратюркскую эпоху. Их семантическое развитие характеризуется собствен-ной логикой: вектор задаётся внутренней формой древнего корня (күш, кÿс); при аффиксации (кÿрес, хүреш) наблюдается выбор мотивирующего корня. Подтверждается предположение о том, что для разных тюркских языков вектор может быть как "одинаковым", так и различающимся. Во втором случае различительные линии, хотя и ощутимы, проходят в известных пределах: даже при достаточно сильном отклонении от заданной линии вариации они сохраняют глубинную связь с семантикой первоначального корня. Результаты анализа этих слов как представителей определённого семантического поля важны для лингвистов - специалистов в области лексической типологии. В статье показаны пути семантического развития от двух древних корней тюркского праязыка. На примере слов со значениями "сила", "дерзкий", "борьба" показаны способы семантической репрезентации исходного древнего корня. Выводы о семантических изменениях основываются на положениях о формально-смысловом варьировании древних тюркских языков, на знании о том, что изначальный древний корень варьирует в соответствии с фонетическими законами, приводящими к возникновению отдельных, самостоятельных языков, а семантическое развитие может быть как схожим, так и различающимся.


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : аб. (1), н.з. (1)
Свободны: аб. (1), н.з. (1)

Найти похожие

7.
811.512.1
Ч-50


    Чертыкова, Мария Дмитриевна (доктор филологических наук).
    Фразеологические единицы с соматизмом "сердце" в разноструктурных языках (на материале хакасского, бурятского и хантыйского языков) [Текст] / М. Д. Чертыкова, Б. Д. Цыренов, А. Д. Каксин // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2020. - № 4. - С. 146-158. - Библиогр.: с. 156 (14 назв.) . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Тюркские языки

Кл.слова (ненормированные):
хакасский язык -- бурятский язык -- хантыйский язык -- фразеологизмы -- видение мира -- образы -- семантико-когнитивный анализ
Аннотация: Статья посвящена описанию лексико-семантических и лингвокультурологических особенностей хакасских, бурятских и хантыйских фразеологизмов c компонентом "сердце". Как значимый и базовый фрагмент фразеологической картины мира, данный пласт лексической системы формируется на основе культурной и мировоззренческой компетенции этноса. Универсальной особенностью соматического фразеологического осмысления, получившего образное выражение в хакасском, бурятском и хантыйском лингвокультурах является то, что сердце символизирует не только "вместилище переживаемых эмоций и сокровенных мыслей", но и абсолютный центр всего человеческого. При этом каждый из исследуемых языков содержит национальную специфику видения мира через ассоциативный образ сердца. В хантыйском языке это ощущение физиологической потребности организма; в бурятском - ёмкость, переполненная жидкостью и могущая опрокинуться. Если в хакасском языке при положительных эмоциях сердце "поднимается" вверх, то в хантыйском языке оно "скатывается" вниз и по нему течёт масло.


Доп.точки доступа:
Цыренов, Бабасян Доржиевич (доктор филологических наук); Каксин, Андрей Данилович (доктор филологических наук)

Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : аб. (1), н.з. (1)
Свободны: аб. (1), н.з. (1)

Найти похожие

8.


    Субраков, Александр Дмитриевич (старший научный сотрудник).
    Фразеологические единицы со словом "сердце" в языках разных систем [Текст] : (на материале хакасского и русского языков) / А. Д. Субраков // Преподаватель XXI век. - 2021. - № 4, ч. 2. - С. 344-353 : табл. - Библиогр.: с. 351-353 (18 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- слово сердце -- соматическая лексика -- фразеологизмы -- фразеологические единицы -- хакасский язык
Аннотация: Об употреблении исконного для хакасского и русского языков соматизма "сердце".


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 28.07.2024
Число запросов 20922
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)