Поисковый запрос: (<.>K=сезонные календари<.>) |
Общее количество найденных документов : 23
Показаны документы с 1 по 10 |
|
>1. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Начало лета [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 5. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): времена года -- календари -- китайская культура -- китайские династии -- китайские календари -- китайские обычаи -- китайские поэты -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайский климат -- китайское лето -- лето -- лися -- малое изобилие -- народные обычаи -- начало лета -- поддержание здоровья -- поэты -- правильное питание -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- стихотворения -- сяомань Аннотация: Май - это время начала лета. В этом месяце наступают два сезона в системе 24 сезонов сельскохозяйственного календаря: лися ("начало лета") и сяомань ("малое изобилие").
Доп.точки доступа: Дай, Фугу (китайский поэт) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>2. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Март: первое дыхание весны [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 3. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): весеннее равноденствие -- весна -- времена года -- китайская весна -- китайская культура -- китайские народные обычаи -- китайские сезонные календари -- китайские сезоны года -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- народные обычаи -- пробуждение насекомых -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- цзинчжэ -- чуньфэнь Аннотация: Цзинчжэ (пробуждение насекомых) и Чуньфэнь (весеннее равноденствие) - это третий и четвертый из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного года. Они, соответственно, ежегодно приходятся примерно на 5 и 20 марта по новому стилю.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>3. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Июнь: когда волнуется желтеющая нива [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 6. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): Дуаньу -- календари -- китайская культура -- китайская погода -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- китайское лето -- книги -- колошение хлебов -- летнее солнцестояние -- лето -- манчжун -- народные обычаи -- поэты -- правильное питание -- праздник драконьих лодок -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- солнцестояние -- стихотворения Аннотация: 5-7 июня в Китае наступает сезон "колошения хлебов", или "остистого колоса" ("манчжун"). Это девятый из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного календаря.
Доп.точки доступа: Ян, Ваньли (китайский поэт) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>4. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Под палящим солнцем Китая [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 7. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): большая жара -- дашу -- жара -- июльская жара -- календари -- китайская культура -- китайская погода -- китайские династии -- китайские календари -- китайские народности -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайский климат -- китайское лето -- летняя жара -- лето -- малая жара -- мяо -- народности -- народные обычаи -- поэты -- правильное питание -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- стихотворения -- сяошу Аннотация: В китайском сельскохозяйственном календаре июлю соответствуют два сезона: сяошу (малая жара) и дашу (большая жара). Эти два сезона тесно связаны друг с другом. С приходом сяошу в Китае начинается знойная погода, которая достигает своего пика с приходом дашу. После этого жара идет на спад. Июль в Китае не только паляще-душный, но и чрезвычайно влажный.
Доп.точки доступа: Гао, Пянь (китайский поэт) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>5. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Конец лета [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 8. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): Фестиваль призрака -- времена года -- календари -- китайская культура -- китайская осень -- китайская погода -- китайские династии -- китайские календари -- китайские народные обычаи -- китайские писатели -- китайские повести -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские провинции -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайские фестивали -- китайский климат -- китайское лето -- конец жары -- конец лета -- лето -- лицю -- народные обычаи -- начало осени -- осень -- писатели -- поэты -- правильное питание -- провинции -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- стихотворения -- чушу Аннотация: В августе по китайскому сельскохозяйственному календарю наступают сезоны лицю ("начала осени") и чушу ("конца жары"). В это время жара спадает и становится прохладнее, лето заканчивается.
Доп.точки доступа: Лю, Хань (китайский поэт); Сяо, Хун (китайская писательница) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>6. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Сентябрь: ветер меняет направление [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 9. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): Праздник Луны -- Праздник Середины осени -- байлу -- белые росы -- времена года -- календари -- китайская культура -- китайская осень -- китайская погода -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские провинции -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайские фрукты -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- китайский чай -- китайское вино -- лунные календари -- народные обычаи -- осенее равноденствие -- осень -- поддержание здоровья -- поэты -- правильное питание -- праздники -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- стихотворения -- цюфэнь Аннотация: Наступает сентябрь, и воздух с каждым днем становится прохладнее. Лето с его жарой уходит, в свои права вступает мягкая осень. Согласно китайскому календарю, в сентябре наступает два сезона - байлу ("белые росы") и цюфэнь ("осеннее равноденствие").
Доп.точки доступа: Бай, Цзюйи (китайский поэт) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>7. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Ноябрь: приход зимы [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 11. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): времена года -- зима -- календари -- китайская зима -- китайская культура -- китайские народные обычаи -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- лидун -- лунные календари -- малые снега -- народные обычаи -- начало зимы -- поддержание здоровья -- правильное питание -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- становление зимы -- сяосюэ Аннотация: Ежегодно приблизительно 8 и 23 ноября соответственно наступает 19-й и 20-й из 24 сезонов по китайскому сельскохозяйственному календарю - лидун (начало зимы) и сяосюэ (малые снега). Снижается температура воздуха, наступает зима.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>8. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Кизил краснеет в волосах [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 10. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): Праздник двойной девятки -- Чунъян -- времена года -- выпадение инея -- здоровое питание -- кизил -- китайская культура -- китайская кухня -- китайская осень -- китайские блюда -- китайские календари -- китайские лекарственные растения -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- китайское вино -- лекарственные растения -- лунные календари -- народные обычаи -- осень -- поддержание здоровья -- поэты -- правильное питание -- праздники -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- стихотворения -- ханьлу -- холодные росы -- хризантемы -- хурма -- цветочный бисквит -- шуанцзян Аннотация: С наступлением октября в Китае день ото дня становится холоднее. Студеный ветер, постепенно желтеющая листва, дикие гуси, направляющиеся на юг - все говорит о том, что в Китай, особенно в его северные районы, пришла осенняя пора. В этом месяце, согласно китайскому лунному календарю, нас ждут два сезона: "холодные росы" (ханьлу) и "выпадение инея" (шуанцзян). А еще в октябре в Китае отмечают большой праздник - Чунъян, или праздник двойной девятки.
Доп.точки доступа: Ван, Вэй (китайский поэт) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>9. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Чжан Нин Декабрь: сезон снега [Текст] / Чжан Нин> // Китай. - 2018. - № 12. - С. 74-75 : 2 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): большие снега -- времена года -- дасюэ -- древнекитайские поэты -- дунчжи -- зима -- зимнее солнцестояние -- календари -- китайская зима -- китайская культура -- китайская кухня -- китайская погода -- китайские династии -- китайские календари -- китайские народные обычаи -- китайские поэты -- китайские праздники -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские стихи -- китайские традиции -- китайский климат -- китайский сельскохозяйственный год -- лунные календари -- народные обычаи -- поддержание здоровья -- правильное питание -- сезонное питание -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- стихи -- стихотворения -- укрепление здоровья Аннотация: Ежегодно, приблизительно 7 и 22 декабря соответственно, наступает 21-й и 22-й из 24 сезонов по китайскому сельскохозяйственному календарю - дасюэ (большие снега) и дунчжи (зимнее солнцестояние). Снижается температура воздуха, наступает настоящая зима. В этот период минимальная температура в большинстве районов Китая падает до 0 градусов или ниже и страна вступает в морозную зиму.
Доп.точки доступа: Лю, Цзунъюань (древнекитайский поэт; философ) Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
>10. ![](/irbis64r_11/images/printer.jpg)
|
Личунь - начало весны [Текст]> // Китай. - 2020. - № 1. - С. 76-77 : 9 фот.
. - ISSN 1005-5010ББК 63.52 Рубрики: Этнология--Китай Этнология современных народов--Китай Кл.слова (ненормированные): Гоу-ман -- Новый год -- весна -- времена года -- жасмин -- зимний жасмин -- китайская весна -- китайская культура -- китайские легенды -- китайские мифологические персонажи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские растения -- китайские сезоны года -- китайские сельскохозяйственные календари -- китайские традиции -- китайские цветы -- китайский Новый год -- китайский сельскохозяйственный год -- китайский фольклор -- китайское нематериальное культурное наследие -- легенды -- личунь -- мифологические персонажи -- начало весны -- нематериальное культурное наследие -- праздник Весны -- праздники -- сезонные календари -- сезоны года -- сельскохозяйственные календари -- сельскохозяйственный год -- цветы Аннотация: Личунь - первый из 24 сезонов китайского сельскохозяйственного года. В 2020 году праздник Личунь выпадает на 4 февраля. Иероглиф "ли" в названии обозначает начало, весенний подъем, потому что Личунь отмечает приход весны, которая продлится до сезона Лися (начало лета). Сезон Личунь длится 15 дней.
Имеются экземпляры в отделах:
всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1)
Найти похожие
|
|
|