Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:БД "Книги" (412)Труды АМГУ (76)Выпускные квалификационные работы (126)Антитеррор (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 641
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.


    Костикова, О. И.
    Достоевский во Франции:век перевода [Text] / О. И. Костикова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - N 4. - С. 135-142
ББК 83.3(2Рос=Рус)1
Рубрики: Русская литература до 1917г
Кл.слова (ненормированные):
Достоевский Ф.М. -- перевод -- Франция


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Липгарт, А. А.
    Преподавание иностранных языков:перевод как дидактический прием и способность переводить как профессиональный навык [Text] / А. А. Липгарт // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2001. - N 6. - С. 207-214
ББК 74.58
Рубрики: Преподавание иностранных языков
Кл.слова (ненормированные):
иностранный язык,преподавание -- перевод


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Потапов, В. В.
    "Слово о полку Игореве"и его переводы на современный русский язык (опыт сопоставительного исследования речевого ритма) [Text] / В. В. Потапов // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2002. - N 1. - С. 34-49
ББК 81.2Рус-7
Рубрики: Русский язык--перевод
Кл.слова (ненормированные):
Слово о полку Игореве -- перевод -- русский язык -- речевой ритм


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Гарбовский, Н. К.
    Герменевтический аспект перевода:типология ошибок понимания оригинального текста [Text] / Н. К. Гарбовский // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N 1. - С. 7-24
ББК 83
Рубрики: Перевод--художественный
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- ошибки,типология


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


    Есакова, М. Н.
    Когнитивные аспекты переводов художественных произведений [Text] / М. Н. Есакова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N 1. - С. 32-42
ББК 83
Рубрики: Перевод--художественный
Кл.слова (ненормированные):
перевод художественный


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Скорикова, А. И.
    Перевод специальных документов,включенных в художественное произведение [Text] / А. И. Скорикова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N 1. - С. 43-53
ББК 83
Рубрики: Перевод--художественный
Кл.слова (ненормированные):
перевод документов -- художественное произведение


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Маганов, А. С.
    Переводческая интуиция и способы ее развития [Text] / А. С. Маганов // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N 2. - С. 107-111
ББК 83
Рубрики: Теория перевода
Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводческая интуиция, способы развития


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Цветкова, М. В.
    Ключевые слова и перевод поэтического текста(На примере стихотворения Марины Цветаевой "Попытка ревности") [Text] / М. В. Цветкова // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2002. - N 2. - С. 133-141
ББК 83
Рубрики: Перевод--художественный
Кл.слова (ненормированные):
перевод поэтического текста


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Воронкова В.И.
    К вопросу об обучении переводу научно-технической литературы на занятиях по иностранному языку в техническом вузе [Текст] / Воронкова В.И., Л. М. Левентова, Ощепкова Н.А. // Материалы ХХVIII научно-технической конференции. - Пенза : Изд-во Пенз. гос. архитектур.-строит. ин-та, 1995. - Ч. 2. - С. 130
ББК 74.58
Рубрики: Преподавание иностранных языков
Кл.слова (ненормированные):
иностранный язык, перевод, обучение,вуз


Доп.точки доступа:
Левентова, Л.М.; Ощепкова Н.А.

Найти похожие

10.


    Гой , Д. А.
    Применение машинного перевода в современных условиях [Text] / Д. А. Гой // Учебный процесс в новых условиях: реалии и возможности : Материалы межвуз. учеб.-метод. конф. - Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2001. - С. 116-117
ББК 81-7 + 74.58
Рубрики: Языкознание.Перевод
   Информационные технологии

Кл.слова (ненормированные):
перевод машинный, применение


Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
Статистика
за 20.08.2024
Число запросов 16845
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)