Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:БД "Книги" (3)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=культурная картина мира<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Степанович-Захариевская, Драгана (профессор).
    Актуальность исследования идентичности в условиях общественной трансформации на Балканах [Текст] / Д. Степанович-Захариевская // Социологические исследования. - 2008. - N 5. - С. 99-104. - Библиогр.: с. 104 (6 назв. )
УДК
ББК 60.52
Рубрики: Социология
   Социология общества--Балканы--Сербия

Кл.слова (ненормированные):
идентичность (социология) -- самобытность -- культурная идентичность -- общественная трансформация -- балканские страны -- евроинтеграция -- европейская интеграция -- культурная картина мира
Аннотация: Автор рассматривает вопрос: как войти в процесс глобального изменения культурной картины мира (общества), не утратив при этом самобытность, своеобразие и узнаваемость (на примере Сербии) ?


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Тер-Минасова, Светлана Григорьевна (д-р филол. наук).
    Имена собственные в двуязычном словаре: культурно-языковая картина мира [Текст] / С. Г. Тер-Минасова // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010. - N 1. - С. 9-16. : табл. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр.: с. 16. - Рез. англ. - Подстроч. примеч.
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
перевод -- имена собственные -- языковая картина мира -- двуязычные словари -- культурная картина мира
Аннотация: Имена собственные - важнейшая национальная составляющая и языковой и культурной картины мира. Соответственно они играют большую роль как в формировании, так и в сохранении национальной идентичности. В эпоху все возрастающих возможностей межкультурной коммуникации поспешный и невежественный перевод имен собственных наносит ущерб национальным языкам и культурам, понижает престиж страны и народа.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

3.


    Костикова, Л. П. (доктор педагогических наук; профессор).
    Поликультурные аспекты профессиональной подготовки будущего педагога [Текст] / Л. П. Костикова // Педагогика. - 2018. - № 3. - С. 74-80. - Библиогр.: с. 79-80 (16 назв.) . - ISSN 0869-561X
УДК
ББК 74р
Рубрики: Образование. Педагогика
   Педагогическое образование

Кл.слова (ненормированные):
будущие педагоги -- будущие учителя -- вузы -- высшее образование -- классификации культур -- культурная картина мира -- магистратура -- подготовка педагогов -- поликультурная образовательная среда -- поликультурное образование -- профессиональная подготовка -- учителя английского языка -- этнокультурное воспитание -- этнокультурное образование
Аннотация: В статье показана поликультурная направленность профессиональной подготовки будущего учителя английского языка в магистратуре. Представлена логическая взаимосвязь в контексте поликультурности; подчеркнута значимость понимания классификаций культур для успешной педагогической деятельности.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Федорова, Елена Алексеевна.
    Перспективы изучения творчества Ф. М. Достоевского в свете этнопоэтики [Текст] = Prospects for Studying the Work of F. M. Dostoevsky in the Light of Ethnopoetics / Е. А. Федорова // Русский язык за рубежом. - 2022. - № 2 (291). - С. 104-109. - Библиогр.: с. 108-109 . - ISSN 0131-615X
ГРНТИ
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
жанровые доминанты -- идейные доминанты -- культурная картина мира -- литературные герои -- традиции древнерусской словесности -- этнопоэтика
Аннотация: В статье рассматриваются современные проблемы межкультурной коммуникации на примере восприятия и переводов романов Ф. М. Достоевского. Показаны перспективы развития этнопоэтики как науки, изучающей своеобразие национальных литератур. Для понимания художественного мира Достоевского необходимо обращаться к учению А. А. Ухтомского о "заслуженном собеседнике", а также к традициям древнерусской словесности в произведениях великого русского писателя. В жанровом содержании произведений Достоевского необходимо выявить устойчивые жанровые образования, восходящие к древнерусской словесности (проложная повесть, летопись, молитва, проповедь, исповедь, поучение, видение), идейные и жанровые доминанты произведений. Сопоставление творчества Достоевского и древнерусской словесности должно затронуть специфику сюжета и композиции произведения, своеобразие хронотопа, поэтической образности, определение идейных доминант в картине мира, отношения к факту и вымыслу, евангельскому и святоотеческому слову, специфику диалога автора с героем и с читателем.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Ф. М. (русский писатель; мыслитель; философ; публицист ; 1821-1881); Ухтомский, А. А. (ученый; физиолог ; 1875-1942)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 
Статистика
за 23.08.2024
Число запросов 45187
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)