Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Труды АМГУ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=Чуньцзе<.>)
Общее количество найденных документов : 11
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-11 
1.


    Верченко, Алла Леонидовна.
    Китайский новый год в исторической ретроспективе [Текст] / А. Л. Верченко // Проблемы Дальнего Востока. - 2015. - № 1. - С. 145-153. - Библиогр.: с. 153 (31 назв.) . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайцы -- лунный календарь -- народные традиции -- праздники -- традиции китайцев
Аннотация: Новый год, или Чуньцзе, возник в Китае около 4 тыс. лет назад и, испытав на себе все превратности исторического процесса, политических и экономических реформ, сохраняется до начала XXI в. Все попытки власти перебороть стремление народа отмечать Чуньцзе по лунному календарю потерпели неудачу. Народные обычаи не ушли из жизни населения в условиях модернизации и глобализации, и это подтверждает консервативность традиции в сравнении с динамизмом экономических форм жизни.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

2.
   Н
   С56


    Лемешко, Ю. Г.
    Региональные школы народной картины-няньхуа в современном Китае. Работа по сохранению национальной культуры [Текст] / Ю. Г. Лемешко // Современные проблемы взаимодействия языков и культур : материалы междунар. науч.-практ. конф., Благовещенск, 12 - 13 нояб. 2010 г. / редкол. Н. В. Зайчикова [и др.]. - Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2010. - С. 130-133. - Библиогр. в конце ст. . - ISBN 978-5-93493-142-2
ББК 81я431

Кл.слова (ненормированные):
народная картина - няньхуа -- праздник чуньцзе -- Институт искусства КНР


Доп.точки доступа:
Зайчикова, Н.В. \редкол.\; Ищенко, И.Г. \редкол.\; Кейдун, И.Б. \редкол.\; Русецкая, О.Н. \редкол.\; Понизова, Е.Б. \редкол.\; Юнг, А.В. \редкол.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 3 : н.з. (1), кх. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), кх. (1), аб. (1)

Найти похожие

3.


    Гао Мо
    Легенда о чудовище Нянь [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2018. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Нянь -- Праздник Весны -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские легенды -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайские чудовища -- китайский Новый год -- легенды -- новогодние праздники -- праздники -- тема китайского Нового года -- чудовища
Аннотация: В 2018 году один из наиболее любимых китайских традиционных праздников Чуньцзе (Праздник Весны или китайский Новый год) наступает в феврале. Чуньцзе имеет еще одно название - Нянь, что в переводе означает "год". Каждый раз на Чуньцзе люди приветствуют друг друга так: "Го нянь ла! " (встречаем Новый год). Китайская легенда рассказывает о том, что это за Нянь.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


   
    Новогодний транспортный коллапс [Текст] // Китай. - 2019. - № 1. - С. 15 : 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52 + 39.28
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

   Транспорт

   Железнодорожные перевозки

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- Чуньюнь -- билеты -- значение слов -- иероглифы -- китайская культура -- китайские иероглифы -- китайские поезда -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- китайский сленг -- китайский транспорт -- китайский язык -- коллапсы -- поезда -- праздники -- сленг -- толкование слов -- транспортные билеты -- транспортные коллапсы
Аннотация: "Чуньюнь" - с приближением главного китайского праздника Чуньцзе (китайский Новый год) это слово начинает звучать все чаще. Означает оно массовые миграции до, во время и после праздника и связанные с этим огромные нагрузки на транспортную систему страны. В Китае очень сильны традиции встречать Чуньцзе в семейном кругу, поэтому в СМИ "чуньюнь" стал синонимом транспортного коллапса.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

5.


   
    Прокат фильмов на Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 2. - С. 15 : 4 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 85.374 + 65.497
Рубрики: Музыка и зрелищные искусства--Китай, 21 в.
   Художественно-игровое кино--Китай, 21 в.

   Экономика

   Экономика культуры, науки, просвещения

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- американские фильмы -- кассовые сборы -- кинобизнес -- кинопрокат -- китайская культура -- китайские праздники -- китайские фильмы -- китайский Новый год -- китайский кинематограф -- китайский кинопрокат -- китайский новогодний кинопрокат -- новогодние праздники -- новогодний кинопрокат -- праздник Весны -- прокат фильмов -- фильмы -- чуньцзедан
Аннотация: "Чуньцзедан" - это праздничная неделя в период китайского Нового года, когда в прокат массово выходят новые фильмы. Она длится с последнего дня 12-го месяца до 6-го дня первого месяца по лунному календарю. В Китае феномен "чуньцзедан" возник под влиянием новогоднего гонконгского кино и, по сути, стал преломлением западных традиций рождественских кинолент. Хотя в Китае существуют и другие периоды массовых кинопремьер, именно "чуньцзедан" стал одним из наиболее заметных и престижных.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

6.


    Гао Мо
    Легенда о том, как появились красные конверты [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2019. - № 2. - С. 78 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай
   Этнология современных народов--Китай

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Праздник Весны -- Суй -- Чуньцзе -- демоны -- значение иероглифов -- иероглифы -- китайская культура -- китайские демоны -- китайские иероглифы -- китайские легенды -- китайские мифологические герои -- китайские народные обычаи -- китайские обычаи -- китайские праздники -- китайские предания -- китайские традиции -- китайский Новый год -- красные конверты -- легенды -- мифологические герои -- народные обычаи -- народные традиции -- новогодние традиции -- праздники -- предания -- толкование иероглифов -- яйсуйцянь
Аннотация: 5 февраля 2019 года китайцы отмечают самый любимый традиционный праздник - Праздник Весны (его также называют китайский Новый год или Чуньцзе). Новогодние традиции предписывают провести этот день в семейном кругу на малой родине. Больше всего Чуньцзе радуются дети. И не только потому, что в этот день могут надеть новую красивую одежду и полакомиться вкусной едой, но и потому, что на этот праздник им дарят красные конверты с деньгами (ясуйцянь). Заветный подарок вручают в канун праздника. Делают это обычно женатые или пожилые люди, а получают конвертики дети или незамужние молодые люди. Дословно "ясуйцянь" означает деньги, подавляющие демона по имени Суй, и, как вы догадываетесь, с ними связана одна из традиционных китайских легенд.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


   
    Китайский Новый год [Текст] // Китай. - 2019. - № 3. - С. 8 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 63.52
Рубрики: Этнология--Китай, 21 в.
   Этнология современных народов--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- китайская культура -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские традиции -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: 5 февраля 2019 года в Китае отметили Чуньцзе или праздник Весны - самый важный и любимый китайский праздник. В нем сходится множество смыслов, пожеланий, в нем - культура и психология китайцев. Китайский Новый год - это загадывание желаний, богатая застольная культура и множество развлечений.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Мо Цянь
    Дорога домой [Текст] / Мо Цянь ; фото Сюй Сюня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 54-56 : 5 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.2
Рубрики: Транспорт--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.
   Железнодорожный транспорт в целом--Сямэнь, город--Чэнду, город--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- высокоскоростные магистрали -- высокоскоростные поезда -- города -- железнодорожные перевозки -- китайские высокоскоростные магистрали -- китайские высокоскоростные поезда -- китайские города -- китайские железнодорожные перевозки -- китайские новогодние праздники -- китайские пассажиры поездов -- китайские праздники -- китайский Новый год -- новогодние праздники -- пассажиры поездов -- поезда -- праздник Весны -- праздники
Аннотация: Поезд по направлению "Сямэнь-Чэнду" начал курсировать по новому маршруту 5 января 2019 года и стал одним из 50 пар поездов, которые запущены в начале 2019 года. Поезд позволил связать прямым высокоскоростным сообщением города Сямэнь и Чэнду. Открытие высокоскоростной дороги укрепляет связь между прибрежными городами Юго-Восточного Китая и крупнейшими "внутренними" городами Китая. Каждый год во время праздника Весны поезда забиты людьми. Они едут домой, и у каждого своя история, а вместе они пишут целую "симфонию железной дороги".


Доп.точки доступа:
Сюй Сюнь \.\

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Мусабаев, Клич.
    На Новый год в ресторан [Текст] / Клич Мусабаев ; фото Чэнь Цзяня // Китай. - 2019. - № 3. - С. 62-64 : 6 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 65.431:36.996
Рубрики: Сервис. Бытовое обслуживание--Пекин--Китай, 21 в.
   Сервис общественного питания--Пекин--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Новый год -- Чуньцзе -- актрисы -- китайская культура -- китайская кухня -- китайские актрисы -- китайские блюда -- китайские новогодние праздники -- китайские праздники -- китайские рестораны -- китайский Новый год -- новогодние блюда -- новогодние праздники -- пекинские рестораны -- праздник Весны -- праздники -- праздничные ужины -- рестораны -- тугоцзы -- юньнаньская кухня
Аннотация: Собраться в канун Чуньцзе всей семьей за одним большим столом - одна из важнейших традиций празднования китайского Нового года. В последние годы в Китае наметилась новая тенденция: уровень жизни китайцев, особенно в больших городах, растет, и на праздник многие семьи стали ходить в рестораны. Корреспонденты журнала провели канун Чуньцзе в пекинском ресторане юньнаньской кухни и поговорили с гостями и владельцами заведения.


Доп.точки доступа:
Чэнь Цзянь \.\; Цзи, Ли (китайская актриса); Лю, Синь (основатель); Ресторан юньнаньской кухни

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

10.


    Ло Цзе
    Дорога домой [Текст] / Ло Цзе // Китай. - 2020. - № 2. - С. 46-49 : 9 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 39.18
Рубрики: Транспорт--Китай, 21 в.
   Перевозки--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Чуньцзе -- значение слов -- китайские пассажирские перевозки -- китайские пассажирские потоки -- китайские пассажиры -- китайские праздники -- китайские слова -- китайские транспортные системы -- китайский Новый год -- китайский язык -- новогодние праздники -- пассажирские перевозки -- пассажирские потоки -- пассажиры -- праздники -- толкование слов -- транспортные системы -- чуньюнь
Аннотация: Чуньцзе, или китайский Новый год - это самый торжественный традиционный праздник Китая. В преддверии этого дня китайцы стремятся вернуться на малую родину и провести время с родными и близкими, что создает огромные трудности для транспортной системы страны. В китайском языке даже есть отдельное слово - "чуньюнь", которым обозначают ежегодный предпраздничный и послепраздничный пик пассажирских перевозок.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 1-10    11-11 
 
Статистика
за 24.07.2024
Число запросов 38220
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)