Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


БД "Статьи" - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:БД "Книги" (218)Труды АМГУ (17)Выпускные квалификационные работы (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=китайский язык<.>)
Общее количество найденных документов : 211
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.


   
    7-й Открытый диалог: искусство и литература [Текст] // Китай. - 2020. - № 4. - С. 80 : 1 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 71.4
Рубрики: Культурология--Китай--Россия
   Прикладная культурология--Китай--Россия

Кл.слова (ненормированные):
ассоциации -- китайская культура -- китайский язык -- китайско-российские отношения -- культурное сотрудничество -- международное культурное сотрудничество -- московские ассоциации -- открытые диалоги -- популяризация китайского языка -- популяризация китайской культуры -- российские ассоциации -- российско-китайские отношения
Аннотация: 1 марта 2020 года в г. Москве состоялся 7-й Открытый диалог: искусство и литература, организованный Ассоциацией развития синологии. Это регулярное мероприятие, направленное на популяризацию исследований китайского языка и культуры и развитие интереса к Китаю у россиян.


Доп.точки доступа:
Ассоциация развития синологии; Открытый диалог: искусство и литература

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

2.


    Макеева, С. Б.
    II Готлибовские чтения "Фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР" [Текст] / С. Б. Макеева, Е. В. Кремнев // Проблемы Дальнего Востока. - 2019. - № 1. - С. 156-158 . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 66.4(0),6
Рубрики: Политика. Политология
   Международные организации, конференции, конгрессы, совещания

Кл.слова (ненормированные):
атэдзи -- востоковедение -- демографическое развитие -- иероглифическое письмо -- китайский язык -- конференции -- медийный дискурс -- молодежь -- приграничные территории -- рынок труда -- трудовая миграция -- языковая игра -- языкознание -- японский язык
Аннотация: Представлен обзор II Готлибовских чтений, проведенных в рамках международной научной конференции "Пространства коммуникации: язык, литература, медиа", посвященной столетию Иркутского государственного университета. Основной тематикой II Готлибовских чтений, посвященных памяти и развитию научного наследия выдающегося российского китаеведа Олега Марковича Готлиба, стали фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР, разрабатываемые в рамках регионологии, языкознания, лингводидактики, истории, культуры, философии, политологии, социологии и этнологии стран АТР.


Доп.точки доступа:
Кремнев, Е. В.; Готлиб, О. М. (российский китаевед); Фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР, Готлибовские чтения; Пространство коммуникации: язык, литература, медиа, научно-практическая конференцияГотлибовские чтения "Фундаментальные и актуальные проблемы востоковедения и регионоведения стран АТР"

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

3.


    Шелов, С. Д.
    III Международный симпозиум "Терминология и знание". Москва 2012 [Текст] / С. Д. Шелов, А. Э. Цумарев // Вопросы языкознания. - 2013. - № 1. - С. 153-159 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
лексикография -- терминологическая лексикография -- научная картина мира -- языковая картина мира -- автоматизация терминологической работы -- симпозиумы -- международные симпозиумы -- терминология -- знание -- китайский язык -- терминоведение -- русский язык -- историческое терминоведение -- лингвистическая терминология -- терминологические исследования -- когнитивное терминоведение
Аннотация: 8-10 июня 2012 г. в Москве прошел III Международный симпозиум "Терминология и знание". В симпозиуме приняли участие около 40 специалистов из России, Китая, Белоруссии, Украины и Финляндии. Было представлено становление терминологической науки от трудов древних мыслителей до наших дней, отмечено, что истоки китайского терминотворчества и терминологической мысли можно найти еще в трудах древних китайских мыслителей. Рассматривались достижения, проблемы и перспективы исторического терминоведения русского языка. Часть докладов была посвящена национальным терминологическим ресурсам, терминологическим банкам данных, автоматизации терминологической работы.


Доп.точки доступа:
Цумарев, А. Э.; Терминология и знание, Международный симпозиум

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

4.


    Аликберова, А.
    VII международная научно-практическая конференция "Россия - Китай: история и культура" [Текст] / А. Аликберова, Д. Мартынов // Проблемы Дальнего Востока. - 2015. - № 1. - С. 168-170. - Библиогр.: с. 170 (4 назв.) . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 72
Рубрики: Наука. Науковедение
   Общие вопросы науки

Кл.слова (ненормированные):
двусторонние отношения -- институты Конфуция -- китайский язык -- конференции -- научные конференции -- обучение китайскому языку -- региональная политика -- региональное сотрудничество
Аннотация: Обзор выступлений участников международной конференции.


Доп.точки доступа:
Мартынов, Д.; Россия - Китай: история и культура, международная научно-практическая конференция

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

5.


   
    VIII международная научно-практическая конференция "Россия - Китай: история и культура" [Текст] / Я. Я. Гришин [и др.] // Проблемы Дальнего Востока. - 2015. - № 6. - С. 167-170 . - ISSN 0868-6351
УДК
ББК 72
Рубрики: Наука. Науковедение
   Общие вопросы науки

Кл.слова (ненормированные):
двусторонние отношения -- институты Конфуция -- китайский язык -- конференции -- научные конференции -- обучение китайскому языку -- региональная политика -- региональное сотрудничество
Аннотация: Обзор выступлений участников международной конференции.


Доп.точки доступа:
Гришин, Я. Я.; Мартынов, Д. Е.; Мухаметзянов, Р. Р.; Шакиров, А. И.; Россия - Китай: история и культура, научно-практическая конференция

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : н.з. (1)
Свободны: н.з. (1)

Найти похожие

6.


    Холкина, Л. С.
    XI Международная конференция по когнитивной лингвистике (ICLC-XI) [Текст] / Л. С. Холкина, Ю. Л. Кузнецова, А. Б. Макарова // Вопросы языкознания. - 2012. - № 5. - С. 140-146. - Библиогр.: с. 146 (6 назв.) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81
Рубрики: Общее языкознание
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
конференции -- международные конференции -- лингвистика -- когнитивная лингвистика -- грамматические конструкции -- компьютерное моделирование -- когнитивная типология -- иностранные языки -- европейские языки -- китайский язык -- английский язык -- русский язык -- хорватский язык -- социолингвистика
Аннотация: Одиннадцатая Международная конференция по когнитивной лингвистике прошла 11-17 июля 2011 г. в Сиане (Китай). Рассматривались основные проблемы и задачи современной когнитивной лингвистики. Разбирались особенности изучения иностранных языков. Большой интерес к когнитивной лингвистике был проявлен участниками из Китая. Отмечено, что когнитивный подход с успехом применяется к разным областям лингвистики от морфологии до социолингвистики.


Доп.точки доступа:
Кузнецова, Ю. Л.; Макарова, А. Б.; Международная конференция по когнитивной лингвистике

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

7.


    Захарова, Н.
    [Рецензии] [Текст] / Н. Захарова // Проблемы Дальнего Востока. - 2011. - N 3. - С. 177-180. . - Библиогр.: с. 180 (8 назв. ). - Рец. на кн.: Завьялова О. И. Большой мир китайского языка / О. И. Завьялова ; Ин-т Дальнего Востока РАН. - М.: Восточная литература, 2010. - 288 с.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- китайский язык -- китайская культура -- китайские диалекты -- китайская лексикография -- китаеязычные мусульмане -- китайская лексика


Доп.точки доступа:
Завьялова, О. И.

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

8.


    Буров, В.
    [Рецензия] [Текст] / В. Буров // Проблемы Дальнего Востока. - 2010. - N 2. - С. 178-181. - Рец. на кн.: Энциклопедия духовной культуры Китая. Т. 3. Литература, язык и письменность. - М.: Восточная литература, 2008. - 855 с. . - ISSN 0131-2812
УДК
ББК 83.3(5) + 81.2
Рубрики: Литературоведение
   Литература Азии

   Языкознание

   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- китаеведение -- китайская литература -- китайский язык


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

9.


    Арекеева, Юлия Евгеньевна (старший преподаватель).
    Актуализация оппозиции "свой - чужой" в паремиях (на материалах китайского политического медиадискурса) [Текст] / Ю. Е. Арекеева // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2022. - № 4. - С. 5-16. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   
Кл.слова (ненормированные):
категоризация -- китайский язык -- когнитивный признак -- медиакурс -- паремия -- политический дискурс -- фразеологизм
Аннотация: Цель исследования состоит в изучении языковых средств выражения оппозиции "свой - чужой" и разработке системы когнитивных признаков, репрезентирующих данную оппозицию в китайском языке. В качестве объекта были взяты паремии и фразеологизмы. Источниками данных для исследования послужили фразеологические словари, статьи и выступления политических деятелей Китая, размещённые в корпусах. Единицы и контексты для исследовательского корпуса были отобраны методом сплошной и направленной выборки, и далее были использованы методы семантического и контекстного анализа, описательный метод. В результате было выделено восемь когнитивных классификационных признаков, формирующих данную оппозицию и конкретизируемых дифференциальными признаками. Произведён анализ положительных и отрицательных оценочных характеристик отобранных паремий. Установлено, что оппозиция "свой - чужой" представляется базовой когнитивной категорией сознания, широко репрезентированной в форме паремий и формирующей ментальное пространство человека. Представленные данные демонстрируют, что в качестве "своих" и "чужих" могут выступать как отдельные индивиды или явления, так и нация, государство или система. Бинарная оппозиция "свой - чужой" организуется на ценностной основе: "свой" - это чаще всего "хороший", "соответствующий принятым нормам", а "чужой" - это "плохой", "несоответствующий". Это отражает особенности ведения политической коммуникации, целью которой является воздействие на картину мира адресата и поддержание "правил игры" правящей политической элиты.


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : н.з. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

10.


    Гао Мо
    Амбассадоры русской литературы [Текст] / Гао Мо // Китай. - 2021. - № 2/3. - С. 78-79 : 3 фот. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 66.4(0),4
Рубрики: Литературоведение--Россия--Китай, 21 в.
   Современная русская литература--Россия--Китай, 21 в.

   Политика. Политология--Россия--Китай, 21 в.

   Международное торгово-экономическое, техническое и культурное сотрудничество--Россия--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
Россия - Китай. Литературная дипломатия -- церемонии награждения -- награждение лауреатов премий -- Литературная дипломатия -- лауреаты премий -- лауреаты литературных премий -- литературные премии -- международные литературные премии -- переводная литература -- русская переводная литература -- китайский язык -- российская переводная литература -- книги -- романы -- международное культурное сотрудничество -- культурное сотрудничество -- культурный обмен -- китайско-российские отношения -- российско-китайские отношения -- советская литература -- Читай Россию -- Read Russia -- переводчики -- китайские переводчики -- переводческие премии
Аннотация: 19 декабря 2020 года в Пекине наградили первых лауреатов международной премии "Россия - Китай. Литературная дипломатия" за перевод российских художественных произведений на китайский язык.


Доп.точки доступа:
Чэнь, Фан (китайский переводчик; профессор); Чжао, Гуйлянь (китайский переводчик; профессор); Юй, Минцин (китайский переводчик; профессор); Лю, Вэньфэй (китайский переводчик); Церемония награждения лауреатов международной премии "Россия - Китай. Литературная дипломатия"

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

11.


    Стародубцева, Наталья Сергеевна (кандидат педагогических наук).
    Анализ текстового сопровождения поздравительных открыток с Днем образования КНР [Текст] / Н. С. Стародубцева // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2024. - № 1. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2410-7190
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Стилистика

Кл.слова (ненормированные):
поздравительный текст -- фразы-поздравления -- клише -- олицетворение -- эпитет -- метафора -- китайский язык
Аннотация: Настоящее исследование своей целью ставит анализ поздравлений с Днём образования КНР. Материал для исследования - 128 неповторяющихся примеров - был получен с помощью лингвистического интервьюирования граждан КНР из 55 городов, представленных в основном китайской молодёжью - в возрасте от 16 до 35 лет.


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : н.з. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

12.


    Иткин, Илья (кандидат филологических наук).
    Бань Гу [Текст] / Илья Иткин // Наука и жизнь. - 2010. - N 12. - С. 16, 107. : 1 табл.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- высокий (языкознание) -- средний (языкознание) -- низкий (языкознание) -- лингвистика -- задачи по языкознанию -- прилагательные -- части речи
Аннотация: Лингвистические задачи, связанные с китайскими названиями таких прилагательных как "высокий", "средний", "низкий".


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

13.


    Арекеева, Юлия Евгеньевна (старший преподаватель).
    Бинарная оппозиция "свой - чужой" в китайском художественном дискурсе (на материале чэнъюй) [Текст] / Ю. Е. Арекеева // Теоретическая и прикладная лингвистика. - 2023. - № 1. - С. 21-35. - Библиогр. в конце ст. . - ISSN 2410-7190
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

   
Кл.слова (ненормированные):
антонимические признаки -- дискурс -- китайский язык -- семантические модули -- чэнъюй
Аннотация: В предлагаемой статье анализируется актуализация оппозиции "свой - чужой" на материале китайских чэнъюй в художественном дискурсе, исследуются понятия "дискурс" и "типы дискурса", определяется граница между "своим" и "чужим" во фразеологической семантике. Цель исследования - разработка семантических модулей, актуализирующих оппозицию "свой – чужой" в китайских чэнъюй.


Имеются экземпляры в отделах: всего 2 : н.з. (1), аб. (1)
Свободны: н.з. (1), аб. (1)

Найти похожие

14.


    Блинова, Е. А.
    Бить челом [Текст] / Е. А. Блинова // Русская речь. - 2007. - N 3. - С. . 121-124
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Языки мира
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- китайский язык -- тюркские языки -- фразеологизмы
Аннотация: Этимология выражения бить челом.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

15.


   
    Большой ребенок [Текст] // Китай. - 2019. - № 7. - С. 15 : 3 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай, 21 в.
   Китайско-тибетские языки--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
большие дети -- значение иероглифов -- значение интернет-слов -- иероглифы -- интернет-слова -- инфантильность -- китайские иероглифы -- китайские интернет-слова -- китайский интернет -- китайский сленг -- китайский язык -- китайское воспитание -- молодежный сленг -- незрелость -- общественное мнение -- сленг -- тема инфантильности -- тема незрелости -- толкование иероглифов -- толкование интернет-слов -- цзюйин
Аннотация: Слово "цзюйин" изначально означало младенца крупного телосложения, но с недавнего времени за словом закрепилось значение инфантильного взрослого человека, который по паспорту уже вырос, а психологически еще остается в детстве.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

16.


    Сухина, Юлия Сергеевна (ассистент каф. китаеведения).
    Буквенные сокращения как новый вид морфемной контракции в современном китайском языке [Текст] / Ю. С. Сухина // Вестник Амурского государственного университета. - 2007. - Вып. 36 : Сер. Гуманитар. науки. - С. 76-78. - Библиогр. в конце ст.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Азиатские языки
Кл.слова (ненормированные):
китайский язык -- морфемная контракция -- буквенные сокращения -- буквенные аббревиатуры -- аббревиатуры
Аннотация: Проанализированы основные виды классификации морфемной контракции современного китайского языка. Рассмотрены новые типы английских аббревиатур в китайском языке.


Имеются экземпляры в отделах: всего 5 : аб. (2), н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1)
Свободны: аб. (2), н.з. (1), эн.ф. (1), ч.з. (1)

Найти похожие

17.


   
    Быть сторонним наблюдателем [Текст] // Китай. - 2019. - № 9. - С. 15 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Китай, 21 в.
   Китайско-тибетские языки--Китай, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
зеваки -- значение иероглифов -- значение интернет-слов -- иероглифы -- интернет-сленг -- интернет-слова -- китайские иероглифы -- китайские интернет-слова -- китайский сленг -- китайский язык -- китайское общество -- молодежный сленг -- ротозеи -- ротозейство -- сленг -- тема арбузов -- тема зевак -- тема ротозейства -- толкование иероглифов -- толкование интернет-слов
Аннотация: Поедание арбузов - это не просто часть повседневной жизни китайцев, а целая культура. В 2016 году китайские СМИ транслировали новость с комментарием прохожего, который на вопрос корреспондента о произошедшем инциденте ответил так: "Ничего не знаю, я просто ел арбуз". Фраза запомнилась и пошла в народ. В комментариях под видео кто-то в шутку написал: "Не знаю, как там было, я всего лишь поедатель арбузов". Словосочетание "поедатель арбузов" стало мемом и стало использоваться в значении праздных зевак, ротозеев.


Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

18.


    Цзян Ин (кандидат филологических наук).
    Взаимодействие китайского и русского языков на приграничной территории (КНР, провинция Хэйлунцзян, г. Хэйхе) [Текст] / Цзян Ин, Ли Синь // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. - 2019. - Вып. 3. - С. 200-205. - Библиогр.: с. 205 (12 назв.) . - ISSN 1992-2868
УДК
ББК 81.03 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Лексикология--Китай--Хэйхэ, город

   Русский язык--Китай--Хэйхэ, город

   
Кл.слова (ненормированные):
внутриязыковая интерференция -- китайский язык -- лексическая ошибка -- лексическая сочетаемость -- межъязыковая интерференция -- паронимы -- плеоназм -- русский язык -- синонимы
Аннотация: В статье исследуется проблема взаимодействия китайского и русского языков на приграничной территории. В ней представлен анализ типичных лексических ошибок в текстах китайских рекламных вывесок на русском языке в топонимическом пространстве приграничного города Хэйхэ (КНР, провинция Хэйлунцзян). Делается вывод о том, что лексические ошибки в текстах китайских рекламных вывесок на русском языке обусловлены процессами межъязыковой интерференции между двумя различными языками – китайским и русским.


Доп.точки доступа:
Ли Синь (кандидат философских наук)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

19.


    Цзин Ту
    Воздержание от алчности [Текст] / Цзин Ту // Китай. - 2018. - № 10. - С. 72-73 : 1 фот., 2 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание--Цюйфу, город--Китай
   Китайско-тибетские языки--Цюйфу, город--Китай

Кл.слова (ненормированные):
древнекитайские философы -- значение идиом -- значение иероглифов -- значение фразеологизмов -- идиоматические выражения -- идиомы -- иероглифика -- иероглифы -- китайская иероглифика -- китайская культура -- китайская письменность -- китайская философия -- китайские города -- китайские династии -- китайские идиомы -- китайские иероглифы -- китайские книги -- китайские настенные рисунки -- китайские философы -- китайские фразеологизмы -- китайский язык -- книги -- настенные рисунки -- рисунки -- тема алчности -- тема выгоды -- тема жадности -- толкование идиом -- толкование иероглифов -- толкование фразеологизмов -- устойчивые выражения -- философы -- фразеологизмы -- фразеологические выражения
Аннотация: Китайские фразеологические выражения на тему алчности.


Доп.точки доступа:
Конфуций (древнекитайский философ)

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

20.
Шифр: voia/2006/6
   Журнал

Вопросы языкознания [Текст]/ Российская академия наук. - ISSN 0373-658X. - Выходит раз в два месяца
2006г. N 6
Содержание:
Березович, Е. Л. О явлении лексической ксеномотивации / Е.Л. Березович. - С.3-20. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: деривация семантическая, мотивационные модели, ксенонимы
Падучева, Е. В. Генитив дополнения в отрицательном предложении / Е.В. Падучева. - С.21-43. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: отрицательное предложение, генитив объекта, субъектный генитив
Драгой, О. В. Разрешение синтаксической неоднозначности: правила и верования / О.В. Драгой. - С.44-61
Кл.слова: синтаксическая недостаточность
Ветров, П. П. Проблемы внутреннего синтаксиса фразеологических единиц китайского языка / П.П. Ветров. - С.62-76. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: китайский язык, фразеология китайского языка
Багана, Ж. Общая характеристика произношения африканских франкофонов / Ж. Багана. - С.76-81. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: франкофоны африканские, произношение
Голованевский, А. Л. Лексическая неоднозначность в языке поэзии Ф.И. Тютчева / А.Л. Голованевский. - С.82-88. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: Тютчев Ф.И., язык поэзии, неоднозначность лексическая
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
Статистика
за 17.07.2024
Число запросов 117371
Число посетителей 1
Число заказов 0
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)