Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Милых, Нина Георгиевна (канд. филол. наук, доцент кафедры лингвистики и перевода Ростовского института иностранных языков), Григорьян, Елена Леонидовна
Заглавие : Иностранные имена собственные в русском переводе: типичные ошибки и их последствия
Серия: Языкознание
Место публикации : Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2009. - N 2. - С. 100-108. - ISSN 1995-0640. - ISSN 1995-0640
Примечания : Библиогр.: с. 108 (7 назв. )
УДК : 81'37
ББК : 81.03
Предметные рубрики: Языкознание
Лексикология
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): имена собственные--транслитерация--перевод--иностранные имена--названия произведений искусства
Аннотация: В статье рассматриваются типичные ошибки в передаче иностранных имен собственных в современных литературных переводах и в СМИ. Выявляются основные источники ошибок: незнание правил транслитерации или принятой практической транскрипции, неверное определение языка-источника, незнание сложившейся традиции.

Доп.точки доступа:
Григорьян, Елена Леонидовна (канд. филол. наук, доцент кафедры общего и сравнительного языкознания Южного федерального университета)