Заглавие журнала :Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация -2005г.,N 2
Интересные статьи :
Кузьменкова Ю.Б. Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций/ Ю.Б. Кузьменкова (стр.7-17) Кл.слова: вежливость англоязычная,нормы этики, история,русское воспитание, содержание
Венгранович М.А. Фольклорный текст: проблемы обусловленности лингвостилевой специфики/ М.А. Венгранович (стр.18-31) Кл.слова: фольклорный текст, характеристика,традиции культурные, определение,фольклорные традиции
Gritsenko E. What's in (sur) name?: Women, marriage, identity and power across cultures/ E. Gritsenko, D. Boxer (стр.32-46)
Сабурова Н.А. Пространство в русском языковом сознании: концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор)/ Н.А. Сабурова (стр.47-58) Кл.слова: сознание языковое,пространственные метафоры,метафоризация
Загрязкина Т.Ю. Концепт "Прованс" в культуре Франции/ Т.Ю. Загрязкина (стр.59-75) Кл.слова: Прованс, ментальное понятие,культура Франции
Тихомирова В.Я. О "немецком течении" в новейшей польской прозе/ В.Я. Тихомирова (стр.76-81) Кл.слова: проза Польши, течения,польская литература
Месянжинова А.В. Архетипическая основа постмодернистских культурных моделей (Милорад Павич и Джулиан Барнс)/ А.В. Месянжинова (стр.82-91) Кл.слова: Павич М.,постмодернизм,модели культурные
Бу Юньянь. О прагматических особенностях и культурно-традиционной дифференциации русских и китайских соматизмов/ Юньянь Бу (стр.92-97) Кл.слова: соматизмы,дифференциация культурно-традиционная
Павлова Е.К. Лексические проблемы глобального политического дискурса / Е.К. Павлова (стр.98-111) Кл.слова: дискурс политический лексический
Федорова Е.С. Воин-литератор: неизвестное о знаменитых. (Литературный стиль генерала Петра Ивашева)/ Е.С. Федорова (стр.112-144) Кл.слова: Ивашев П., генерал, произведения,соратники Суворова
Павловский И.В. Регионоведение сегодня/ И.В. Павловский (стр.145-156) Кл.слова: региональные исследования,народоведение,регион, особенности исследования
Вощинская Н.Ю. О проблемах перевода сочинений Л.-Ф. Сегюра и Ш.Массона/ Н.Ю. Вощинская (стр.157-171) Кл.слова: сочинения о россии, 15-19 вв.,Россика,перевод исторической литературы, особенности
Шамова Н.В. Разграничение понятий "эквивалентность" и "адекватность" в переводе/ Н.В. Шамова (стр.171-180) Кл.слова: переводоведение,эквивалентность, понятие,адекватность, термин
Степанюк Ю.В. Корреляция структурных типов авторских ремарок в оригинале и в переводе (на материале русского и французского языков)/ Ю.В. Степанюк (стр.181-190) Кл.слова: ремарки авторские, переводы,французский язык, перевод на русский
Карпова О.М. О создании учебного культуроведческого словаря британского варианта английского языка/ О.М. Карпова, М.В. Бурлакова (стр.191-206) Кл.слова: словари английские,культуроведческий словарь
Дапчева Й. Новый учебник болгарского языка/ Й. Дапчева (стр.207-210) Кл.слова: рецензии,болгарский язык, учебники
Тарбеева О.В. Сопоставительный анализ концептов ДРУГ/FRIEND в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений)/ О.В. Тарбеева (стр.211-218) Кл.слова: сравнительное языкознание,концепт "друг", сопоставление языковое
Интересные статьи :

Доп.точки доступа:
Кузьменкова, Ю. Б.; Венгранович, М. А.; Gritsenko, E.; Сабурова, Н. А.; Загрязкина, Т. Ю.; Тихомирова, В. Я.; Месянжинова, А. В.; Бу Юньянь; Павлова, Е. К.; Федорова, Е. С.; Павловский, И. В.; Вощинская, Н. Ю.; Шамова, Н. В.; Степанюк, Ю. В.; Карпова, О. М.; Дапчева, Й.; Тарбеева, О. В.; Boxer, D.; Бурлакова, М. В.