> Шифр: mlin/2003/2 Журнал 2003г. N 2 . - 99.40, р. Тер-Минасова, С. Г. Личность и коллектив в языках и культурах / С.Г. Тер-Минасова. - С.7-16 Кл.слова: культуры, формирование, личность и коллектив, понятие, русская культура, характеристика Лейчик, В. М. Отношения между культурой и языком: общие функции / В.М. Лейчик. - С.17-29 Кл.слова: культура и язык, взаимоотношения, функции культуры Аролович, А. В. Общее и различное в интернациональной лексике романских языков / А.В. Аролович. - С.38-56 Кл.слова: романские языки, лексика, интернационализмы, межъязыковые омонимы Полубиченко, Л. В. О семиотическом методе литературно-художественного творчества / Л.В. Полубиченко, О.Л. Флеонова. - С.57-73 Кл.слова: творчество, литературное, методы, семиотика Федосюк, М. Ю. Неявные способы передачи информации в прозе Вадима Сидура / М.Ю. Федосюк, И.И. Бакланова. - С.74-87 Кл.слова: Сидур В., проза, характеристика, российские скульпторы, Сидур В. Мельничук, О. А. Типология повествования от первого лица в художественных произведениях / О.А. Мельничук. - С.88-98 Кл.слова: типология повествования, местоимения, гетеродиегетическое повествование, функции Колесников, Б. М. Роль визуальной информации в восприятии речи / Б.М. Колесников. - С.111-122 Кл.слова: речь, восприятие, информация визуальная Луканина, М. В. Газетный текст через призму теории коммуникации / М.В. Луканина. - С.123-132 Кл.слова: коммуникации теория, текст газетный, характеристика Смирнова, Г. Е. Понятие "отечество" в английской и русской культуре ХVIII в.: к постановке вопроса / Г.Е. Смирнова. - С.134-141 Кл.слова: Великобритания, культура , 18 век, отечество, понятие Костикова, О. И. Переводческая критика, "критические переводы" и опыт освоения "чужого" / О.И. Костикова. - С.159-167 Кл.слова: переводоведение, стратегии, немецкая переводческая мысль Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1) Свободны: ч.з. (1) |