Чжао Сяолай
    Идеал красоты [Текст] / Чжао Сяолай // Китай. - 2020. - № 5. - С. 66-67 : 1 рис. . - ISSN 1005-5010
УДК
ББК 85.14
Рубрики: Изобразительное искусство и архитектура--Китай
   Живопись в целом--Китай

Кл.слова (ненормированные):
древнекитайская история -- женская красота -- значение идиом -- идеалы женской красоты -- идиомы -- история картин -- история китайских картин -- история китайской живописи -- картины -- китайская живопись -- китайская история -- китайская культура -- китайские династии -- китайские идеалы женской красоты -- китайские идиомы -- китайские императоры -- китайские картины -- китайские наложницы -- китайские свитки -- китайские художники -- китайское искусство -- красота -- наложницы -- свитки -- сюжеты картин -- танская живопись -- тема женской красоты -- толкование идиом
Аннотация: В китайском языке есть расхожее выражение, которое дословно переводится так: Хуань была полной, а Янь худощавой. В переносном же смысле идиома говорит, что каждая женщина привлекательная по-своему, а вместе с тем выражение показывает, что в каждую эпоху действуют свои идеалы красоты и свои эстетические эталоны. Из древних летописей известно, что времена династии Западная Хань ценили худобу, а в эпоху династии Тан предметом восхищения стали люди в теле. Но действительно ли во времена Тан так ценили полноту? Найти ответ на вопрос поможет один из шедевров танской живописи - свиток "Весенняя прогулка госпожи Гого".


Доп.точки доступа:
Лу, Лунцзи (китайский император); Гого (наложница китайского императора Лу Лунцзи); Чжан, Сюань (китайский художник); Тан

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)