Шифр: mlin/2005/2
   Журнал

Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация [Текст]. - Выходит ежеквартально
2005г. N 2
Содержание:
Кузьменкова, Ю. Б. Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций / Ю.Б. Кузьменкова. - С.7-17
Кл.слова: вежливость англоязычная, нормы этики, история, русское воспитание, содержание
Венгранович, М. А. Фольклорный текст: проблемы обусловленности лингвостилевой специфики / М.А. Венгранович. - С.18-31
Кл.слова: фольклорный текст, характеристика, традиции культурные, определение, фольклорные традиции
Gritsenko, E. What's in (sur) name?: Women, marriage, identity and power across cultures / E. Gritsenko, D. Boxer. - С.32-46
Сабурова, Н. А. Пространство в русском языковом сознании: концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор) / Н.А. Сабурова. - С.47-58
Кл.слова: сознание языковое, пространственные метафоры, метафоризация
Загрязкина, Т. Ю. Концепт "Прованс" в культуре Франции / Т.Ю. Загрязкина. - С.59-75
Кл.слова: Прованс, ментальное понятие, культура Франции
Тихомирова, В. Я. О "немецком течении" в новейшей польской прозе / В.Я. Тихомирова. - С.76-81
Кл.слова: проза Польши, течения, польская литература
Месянжинова, А. В. Архетипическая основа постмодернистских культурных моделей (Милорад Павич и Джулиан Барнс) / А.В. Месянжинова. - С.82-91
Кл.слова: Павич М., постмодернизм, модели культурные
Бу, Юньянь. О прагматических особенностях и культурно-традиционной дифференциации русских и китайских соматизмов / Юньянь Бу. - С.92-97
Кл.слова: соматизмы, дифференциация культурно-традиционная
Павлова, Е. К. Лексические проблемы глобального политического дискурса / Е.К. Павлова. - С.98-111
Кл.слова: дискурс политический лексический
Федорова, Е. С. Воин-литератор: неизвестное о знаменитых. (Литературный стиль генерала Петра Ивашева) / Е.С. Федорова. - С.112-144
Кл.слова: Ивашев П., генерал, произведения, соратники Суворова
Павловский, И. В. Регионоведение сегодня / И.В. Павловский. - С.145-156
Кл.слова: региональные исследования, народоведение, регион, особенности исследования
Вощинская, Н. Ю. О проблемах перевода сочинений Л.-Ф. Сегюра и Ш.Массона / Н.Ю. Вощинская. - С.157-171
Кл.слова: сочинения о россии, 15-19 вв., Россика, перевод исторической литературы, особенности
Шамова, Н. В. Разграничение понятий "эквивалентность" и "адекватность" в переводе / Н.В. Шамова. - С.171-180
Кл.слова: переводоведение, эквивалентность, понятие, адекватность, термин
Степанюк, Ю. В. Корреляция структурных типов авторских ремарок в оригинале и в переводе (на материале русского и французского языков) / Ю.В. Степанюк. - С.181-190
Кл.слова: ремарки авторские, переводы, французский язык, перевод на русский
Карпова, О. М. О создании учебного культуроведческого словаря британского варианта английского языка / О.М. Карпова, М.В. Бурлакова. - С.191-206
Кл.слова: словари английские, культуроведческий словарь
Дапчева, Й. Новый учебник болгарского языка / Й. Дапчева. - С.207-210
Кл.слова: рецензии, болгарский язык, учебники
Тарбеева, О. В. Сопоставительный анализ концептов ДРУГ/FRIEND в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений) / О.В. Тарбеева. - С.211-218
Кл.слова: сравнительное языкознание, концепт "друг", сопоставление языковое
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ч.з. (1)
Свободны: ч.з. (1)